• 基本名词:主要指抽象的“心”、“心灵”或“精神”,是表达情感、思想和性格的核心词汇。
  • 高产构词成分:是泰语中最高产的构词成分之一,可构成大量复合词。例如:ดีใจ (高兴)、เสียใจ (伤心)、เข้าใจ (理解)、สนใจ (感兴趣)。
  • 词义辨析:物理器官“心脏”通常用 หัวใจ (hǔa-jai)。
    • 1. ใจที่ดี
    • 意思:善良的心
    • 例句:เขามีใจที่ดีและเป็นคนที่น่าไว้วางใจ。(他有一颗善良的心,是一个值得信赖的人。)
    • 2. ใจที่แข็งแกร่ง
    • 意思:强壮的心脏
    • 例句:เขามีใจที่แข็งแกร่งและสามารถทำงานหนักได้นานต่อเนื่อง。(他有一颗强壮的心脏,能够长时间做重活。)
    • 3. ใจที่อ่อนแอ
    • 意思:脆弱的心
    • 例句:เขามีใจที่อ่อนแอและไม่สามารถทนกับความเศร้าหนักๆได้。(他有一颗脆弱的心,无法承受沉重的悲伤。)
    • 4. ใจที่เข้มข้น
    • 意思:坚强的心
    • 例句:เขามีใจที่เข้มข้นและสามารถทนกับความยากลำบากได้ดี。(他有一颗坚强的心,能够很好地承受困难。)
    • 5. ใจที่เร้าใจ
    • 意思:沮丧的心
    • 例句:เขามีใจที่เร้าใจและไม่สามารถหาทางออกจากปัญหานี้ได้ง่ายๆ。(他有一颗沮丧的心,不容易找到解决这个问题的方法。)
      将“ใจ”与“心脏”联系起来:
    • ใจ:可以联想到“ใจ”(心脏),心脏是人体的重要器官之一。
    • 心脏:可以联想到“ใจ”(心脏),心脏在泰语中被称为“ใจ”。
      1. 描述心脏的健康状况
    • 健康状况:
    • เขามีใจที่แข็งแกร่งและไม่เคยมีปัญหาทางการป้องกันร่างกาย。(他有一颗强壮的心脏,从未有过健康问题。)
    • เขามีใจที่อ่อนแอและต้องการรับการรักษาทางการแพทย์อย่างเข้มงวด。(他有一颗脆弱的心脏,需要接受严格的医疗治疗。)
    • 2. 描述心脏的情感状态
    • 情感状态:
    • เขามีใจที่เข้มข้นและสามารถทนกับความยากลำบากได้ดี。(他有一颗坚强的心,能够很好地承受困难。)
    • เขามีใจที่เร้าใจและไม่สามารถหาทางออกจากปัญหานี้ได้ง่ายๆ。(他有一颗沮丧的心,不容易找到解决这个问题的方法。)
    • 3. 描述心脏的重要性
    • 重要性:
    • ใจเป็นส่วนสำคัญของร่างกายที่ต้องการการดูแลอย่างดีเพื่อให้ร่างกายสามารถทำงานได้อย่างปกติ。(心脏是身体的重要部分,需要得到良好的照顾,以便身体能够正常工作。)
    • การป้องกันร่างกายที่ดีเป็นสิ่งสำคัญในการรักษาใจให้แข็งแกร่งและป้องกันโรคหัวใจ。(良好的健康习惯对于保持心脏强壮和预防心脏病非常重要。)