• 动词用法(击打):表示“打”、“击打”、“敲打”。例如:เขาโดนครูตี(他被老师打了)、ตีกลอง(打鼓)。
  • 时间用法:用于表示凌晨一点至五点的时间。例如:ตอนนี้ตีสามแล้ว(现在是凌晨三点了)。
  • 引申义:可引申为“ตีความ”(解读/诠释)、“ตีราคา”(估价)。
    • 1. ตีเช้า
    • 意思:早晨的凌晨1-5点
    • 例句:ตีเช้าเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่ยังนอนหลับ。(早晨的凌晨1-5点是大多数人还在睡觉的时间。)
    • 2. ตีกลางคืน
    • 意思:半夜的凌晨1-5点
    • 例句:ตีกลางคืนเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่นอนหลับอย่างมาก。(半夜的凌晨1-5点是大多数人睡得很熟的时间。)
    • 3. ตีเช้าเที่ยงคืน
    • 意思:凌晨1-5点的早晨和半夜
    • 例句:ตีเช้าเที่ยงคืนเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่นอนหลับมากที่สุด。(凌晨1-5点的早晨和半夜是大多数人睡得最沉的时间。)
    • 4. ตีเช้าวันอังคาร
    • 意思:星期二早晨的凌晨1-5点
    • 例句:ตีเช้าวันอังคารเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่ยังนอนหลับอยู่。(星期二早晨的凌晨1-5点是大多数人还在睡觉的时间。)
    • 5. ตีเช้าวันเสาร์
    • 意思:星期六早晨的凌晨1-5点
    • 例句:ตีเช้าวันเสาร์เป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่นอนหลับอย่างมาก。(星期六早晨的凌晨1-5点是大多数人睡得很熟的时间。)
      将“ตี”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ตี:可以联想到“ตี”(打),凌晨1-5点是人们还在睡觉,被打醒的时间。
    • เช้า:可以联想到“เช้า”(早晨),早晨的凌晨1-5点是人们还在睡觉的时间。
    • กลางคืน:可以联想到“กลางคืน”(半夜),半夜的凌晨1-5点是人们睡得很熟的时间。
      1. 描述凌晨1-5点的时间
    • 时间特征:
    • ตีเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่ยังนอนหลับอยู่。(凌晨1-5点是大多数人还在睡觉的时间。)
    • ตีเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่นอนหลับอย่างมาก。(凌晨1-5点是大多数人睡得很熟的时间。)
    • 2. 描述凌晨1-5点的活动
    • 活动特征:
    • ตีเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่ไม่ทำอะไรมากนัก。(凌晨1-5点是大多数人不怎么活动的时间。)
    • ตีเป็นเวลาที่คนส่วนใหญ่นอนหลับอยู่มากที่สุด。(凌晨1-5点是大多数人睡得最沉的时间。)
    • 3. 描述凌晨1-5点的天气
    • 天气特征:
    • ตีเป็นเวลาที่แสงสว่างยังไม่สว่างขึ้นมาเลย。(凌晨1-5点是天还没有亮的时间。)
    • ตีเป็นเวลาที่แสงสว่างเริ่มสว่างขึ้นมาเนิ่นนานๆ。(凌晨1-5点是天开始慢慢亮起来的时间。)