• 形容词:表示某事是可行的、可实现的。
  • 变位:factible (单数阳性), factibles (复数), factible (单数阴性)。在加泰罗尼亚语中,形容词需要与所修饰的名词的性和数保持一致。
  • 程度副词:可以用副词 "molt"(非常)或 "bastant"(相当)来修饰,例如 “molt factible” 或 “bastant factible”。
  • 1. projecte factible
  • 意思:可行项目
  • 例句:El govern va presentar un projecte factible per a la rehabilitació del centre històric.(政府提出了一项修复历史中心的的可行项目。)
  • 2. solució factible
  • 意思:可行方案
  • 例句:No hi ha cap solució factible a curt termini per a aquest problema.(这个问题短期内没有可行方案。)
  • 3. pla factible
  • 意思:可行计划
  • 例句:Hem de trobar un pla factible per reduir la contaminació.(我们必须找到一个减少污染的可行计划。)
  • 联想“factible”可以拆成“fact”+“ible”
  • “fact” 意为“事实”, “ible” 联想“possible”(可能的),组合起来就是“基于事实,可能实现”,引申为“可行的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 商业计划
  • Aquest model de negoci és factible si aconseguim el finançament.(如果我们能获得资金,这个商业模式是可行的。)
  • 2. 技术解决方案
  • El desenvolupador va confirmar que la implementació d'aquesta tecnologia és factible.(开发者确认实施这项技术是可行的。)
  • 3. 政治协商
  • El ministre va dir que un acord és factible si totes les parts fan concessions.(部长说,如果各方都做出让步,达成协议是可行的。)