• 动词,不及物动词:意为“不信任、怀疑”。
  • 用法:指对某人或某事缺乏信心或抱有怀疑。
  • 结构:desconfiar de [algú/alguna cosa]。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 反义词:confiar (信任)。
  • 1. desconfiar d'algú
  • 意思:不信任某人
  • 例句:Després de tantes mentides, he començat a desconfiar d'ell.(在那么多谎言之后,我开始不信任他了。)
  • 2. desconfiar de les aparences
  • 意思:不相信表象
  • 例句:Cal desconfiar de les aparences, no sempre són el que semblen.(必须不轻信表象,它们并非总是看起来的那样。)
  • 3. una persona que desconfia de tothom
  • 意思:一个不信任任何人的人
  • 例句:És una persona molt desconfiada, desconfia de tothom.(他是个非常多疑的人,不信任任何人。)
  • 前缀拆分
  • 可以拆分为 "des-" (否定) + "confiar" (信任)。字面意思就是“不信任”。
  • ***
    1. 人际关系
  • Si no hi ha confiança, la relació no funciona. No pots desconfiar constantment de la teva parella.(如果没有信任,关系就无法维系。你不能一直不信任你的伴侣。)
  • 2. 决策
  • Desconfio de les ofertes que semblen massa bones per ser veritat.(我怀疑那些看起来好得令人难以置信的提议。)
  • 3. 动物
  • El gat desconfiava dels estranys i no es deixava tocar.(那只猫不信任陌生人,不让人碰它。)