• 动词,及物动词:意为“命名、称呼、提名”。
  • 用法1(命名):Anomenarem el nen Joan (我们将给孩子取名叫霍安)。
  • 用法2(称呼):L'anomenen "el Geni" (他们叫他“天才”)。
  • 用法3(提名):El van anomenar director (他们任命他为总监)。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 1. anomenar les coses pel seu nom
  • 意思:实话实说,直言不讳
  • 例句:No tinguis por, cal anomenar les coses pel seu nom. Això no és un error, és una injustícia.(别害怕,必须实话实说。这不是一个错误,而是一种不公。)
  • 2. anomenar un successor
  • 意思:任命一位继任者
  • 例句:El director general va anomenar el seu successor abans de jubilar-se.(总经理在退休前任命了他的继任者。)
  • 3. com s'anomena això?
  • 意思:这个叫什么名字?
  • 例句:Perdona, com s'anomena aquest instrument?(请问,这个乐器叫什么名字?)
  • 词根联想
  • 核心是 "nom" (名字)。"a-" + "nom" + "-enar" -> "给予名字"。记住 "nom" (与英语的 "name" 同源) 是关键。
  • ***
    1. 日常对话
  • Com t'anomenes? (你叫什么名字?- 更正式,通常用 dir-se: Com et dius?)
  • 2. 正式任命
  • El president va anomenar els nous ministres del seu govern.(总统任命了他的新政府部长。)
  • 3. 描述和定义
  • Aquest fenomen s'anomena "efecte hivernacle".(这种现象被称为“温室效应”。)