• 动词:表示惹恼、激怒、感到烦恼或使受孕的行为。
  • 变位:emprenyo(我惹恼/我感到烦恼)、emprenyes(你惹恼/你感到烦恼)、emprenya(他/她/它惹恼/感到烦恼)、emprenyem(我们惹恼/感到烦恼)、emprenyeu(你们惹恼/感到烦恼)、emprenyen(他们/她们/它们惹恼/感到烦恼)。
  • 反身动词:emprenyar-se (感到烦恼/生气)
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,如: Em va emprenyar molt (他/她/它非常惹恼我); Em prendré per emprenyar-me (我会生气).
  • 1. emprenyar-se amb algú
  • 意思:与某人争吵/生气
  • 例句:No t'emprenyes amb el teu germà per un joc tòpid. (不要因为一个愚蠢的游戏与你的兄弟争吵。)
  • 2. emprenyar a algú
  • 意思:惹恼某人
  • 例句:No vull emprenyar a la meva mare amb les meves accions. (我不想用我的行为惹恼我母亲。)
  • 3. estar emprenyat
  • 意思:生气,恼火
  • 例句:Estava molt emprenyat amb el meu cap per la seva injustícia. (我对老板的不公正感到非常生气。)
  • 联想“emprenyar”可以拆成“em”+“pre”+“nyar”
  • “em”=我,“pre”可以联想到“preocupació”(担忧),“nyar”联想到“inyor”(渴望),组合就是“我渴望消除担忧”,引申为“烦恼,激怒”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 表达愤怒
  • Em va emprenyar que em mentís. (他/她/它欺骗我让我很生气。)
  • 2. 描述反感
  • No m'agrada que em tracti amb condescendència, em fa emprenyar. (我不喜欢他/她/它用居高临下的态度对待我,这让我生气。)
  • 3. 讨论怀孕(使受孕的含义)
  • La parella es va emprenyar i van tenir un fill. (这对夫妇怀孕并生了一个儿子。)