• 形容词:表示某人或某物缺乏能力做某事。
  • 变位:incapaç不随性别和数量变化,但可以与动词“ser”或“estar”搭配使用,后者会根据主语进行变位。
  • 词性比较:incapaç与“impossibel” (不可能的) 意思相近,但前者更强调缺乏能力,而后者强调客观上的可能性。
  • 1. ser incapaç de
  • 意思:无法做某事
  • 例句:Sóc incapaç de comprendre aquesta teoria.(我无法理解这个理论。)
  • 2. estar incapaç de
  • 意思:暂时无法做某事
  • 例句:Estava incapaç de parlar per l'emoció.(我因为激动而无法说话。)
  • 3. incapaç de fer alguna cosa
  • 意思:做某事的能力不足
  • 例句:Em sento incapaç de prendre aquesta decisió.(我觉得我无法做出这个决定。)
  • 联想“incapaç”可以拆成“in”+“capaç”
  • “in” 表示否定,“capaç”是“capable” (有能力的) 的加泰罗尼亚语对应词,组合起来就是“没有能力”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述能力不足
  • El nen és incapaç de lligar-se els cordons.(这个孩子无法系鞋带。)
  • 2. 表达无能为力
  • Em sento incapaç d'ajudar-te en aquest moment.(我现在无法帮助你。)
  • 3. 强调无法完成的任务
  • Sembla incapaç de portar a terme el projecte.(他似乎无法完成这个项目。)