• 动词:表示绑、系、连接、联系的行为。
  • 变位:enllaço(我绑/连接)、enllaçes(你绑/连接)、enllaça(他/她/它绑/连接)、enllaçem(我们绑/连接)、enllaceu(你们绑/连接)、enllacen(他们/她们/它们绑/连接)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。
  • 词性:及物动词,需要直接宾语。
  • 1. enllaçar un paquet
  • 意思:捆扎包裹
  • 例句:Vaig enllaçar el paquet amb corda.(我用绳子捆扎了包裹。)
  • 2. enllaçar dos objectes
  • 意思:连接两个物体
  • 例句:Van enllaçar les dues peces de fusta amb cola.(他们用胶水连接了两块木头。)
  • 3. enllaçar una relació
  • 意思:建立联系/关系
  • 例句:És important enllaçar amb gent nova.(结交新朋友很重要。)
  • 4. enllaçar-se amb algú
  • 意思:与某人结婚/订婚
  • 例句:Es van enllaçar l'any passat.(他们去年结婚了。)
  • 5. enllaçar dades
  • 意思:连接数据
  • 例句:El programa pot enllaçar dades de diferents fonts.(这个程序可以连接来自不同来源的数据。)
  • 联想“enllaçar”可以拆成“en”+“llaçar”
  • “en”可理解为“进入”,"llaçar" 类似于“lace”(鞋带),组合起来想象“进入系鞋带的动作”,引申为“连接”、“捆绑”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 实用生活
  • Vaig enllaçar els cordons de les sabates.(我系了鞋带。)
  • 2. 技术领域
  • Necessitem enllaçar els servidors per compartir informació.(我们需要连接服务器来共享信息。)
  • 3. 人际关系
  • És difícil enllaçar amb gent que pensa diferent.(很难与想法不同的人建立联系。)
  • 4. 法律场合
  • Els jutges van enllaçar les proves per demostrar la culpabilitat.(法官们将证据连接起来证明罪行。)
  • 5. 运输行业
  • Van enllaçar els vagons del tren. (他们连接了火车的车厢。)