• 动词,及物动词:意为“祝福、祝祷、保佑”。
  • 用法:通常在宗教语境中使用,指祈求神的恩惠。也可泛指说好话或赞美。
  • 变位:不规则 (beneeixo, beneeixes, beneeix...)。过去分词是 "beneït"。
  • 反义词:maleir (诅咒)。
  • 1. Déu et beneeixi
  • 意思:上帝保佑你
  • 例句:Quan algú esternuda, de vegades es diu "Jesús!" o "Déu et beneeixi!".(当有人打喷嚏时,有时会说“耶稣!”或“上帝保佑你!”)
  • 2. beneir la taula
  • 意思:做餐前祷告
  • 例句:Abans de començar a menjar, l'avi sempre beneïa la taula.(在开始吃饭前,爷爷总会做餐前祷告。)
  • 3. aigua beneïda
  • 意思:圣水 (由过去分词 beneït 作形容词)
  • 例句:El capellà va ruixar els fidels amb aigua beneïda.(神父向信徒们洒了圣水。)
  • 词源拆分
  • 来自拉丁语 "benedicere",由 "bene" (好) + "dicere" (说) 组成。字面意思就是“说好话”。将其与 "benedicció" (祝福) 一起记忆。
  • ***
    1. 宗教仪式
  • El bisbe va beneir la nova església.(主教为新教堂举行了祝圣仪式。)
  • 2. 表达感激(比喻)
  • Beneït sigui el dia que et vaig conèixer.(我与你相识的那一天真是受祝福的。)
  • 3. 祝福
  • Que la sort et beneeixi en el teu viatge.(愿好运在你的旅途中保佑你。)