印尼语词典

单词 解释
颊骨
  • "Zigoma" mirip dengan "zig-zag", bayangkan bentuk tulang pipi yang melengkung seperti garis zig-zag di wajah.
Zimbabwe津巴布韦
  • “Zim”可联想到“Zimmer”(房间),想象一个叫“Zim”的地方在非洲;“babwe”听起来像“babble”,代表历史悠久的语言文化,帮助记住这是非洲南部的国家。
颧骨
  • Berasal dari bahasa Yunani "zygōma" yang berarti pelengkap atau alat tambahan. Bayangkan bahwa tulang zigoma melengkapi bentuk wajah kita seperti aksesori yang membentuk struktur wajah.
烤干面包
  • 将“biskuit panggang”拆分为“biskuit”(类似英文 biscuit)和“panggang”(意为“烤”),联想到“烤过的饼干”,即“烤干面包”。
颧弓的
  • Kata “zigomatik” mirip dengan “zigoma” yang adalah tulang pipi; bayangkan huruf “Z” seperti lengkungan tulang pipi di wajah Anda.
颧骨的
  • 将“zigomatik”拆分为“zi”和“gomatik”,“zi”可联想到“zhi”(类似发音),而“gomatik”可联想为“guma”(牙龈)+“tik”(小词尾),整体联想为“面部骨骼的一部分”。
茨温利教义的
  • Ingat bahwa "Zwing" mirip dengan "swing", bayangkan ajaran yang 'berayun' jauh dari Katolik Roma. Sementara "-ian" menunjukkan sifat kepemilikan atau asosiasi.
茨温利的
  • 将 "Zwinglian" 拆分为 "Zwing" + "lian",联想到名字 "Zwingli"(茨温利),后缀 "-ian" 表示“属于……的”。
颧骨颧骨
  • 将“pipi”与脸颊部位联系起来,“tulang”代表骨头,合起来就是“脸颊的骨头”,即“颧骨”。
茨温利教义
  • “Zwingli” bisa diingat dengan mengaitkannya pada nama tokoh reformasi Swiss, Ulrich Zwingli, sedangkan “-ianisme” adalah akhiran umum dalam bahasa Indonesia yang menunjuk suatu paham atau aliran.
颧骨突起
  • “zigomatik”发音类似“zi-go-ma-tik”,可以联想到“zi(子)-go(骨)-ma(面)-tik”,即“面部骨头的部分”,帮助记忆其为面部骨骼结构的一部分。
  • “proses”是“process”的印尼语拼写,可联想到“骨骼生长的过程”,进而记住这是一个解剖学术语。
两性离子
  • Kata ini mirip dengan kata "zwitter" dalam bahasa Jerman yang berarti 'campuran', bayangkan bahwa ion ini adalah campuran antara positif dan negatif.
两侧对称的
  • Pecah kata "zygomorfik" menjadi “zygo” + “morfi”. Bayangkan kata “zygo” seperti “zig-zag dua sisi sama” dan “morfi” seperti “bentuk”, sehingga mudah diingat sebagai “bentuk dengan dua sisi seimbang”.
接合菌
  • “zygo-” 表示“结合”(如 zygote 胚胎),而 “-mycetes” 指“真菌”,可联想到“结合的真菌”即“接合菌”。
发酵论
  • "Zimo" mirip dengan kata “ragi” dalam bahasa Indonesia yang digunakan untuk proses fermentasi. "Logi" mengingatkan pada "ilmu", jadi gabungannya adalah ilmu tentang ragi atau fermentasi.
发酵学
  • “zimologi” 可以拆分为 “zimo-”(类似于“zymo-”,暗示发酵)和 “-logi”(表示学科),合起来就是“发酵学”。
[医]合子的
  • Kata "zigotik" mirip dengan kata "zigot" dalam bahasa Indonesia yang berarti "合子". Tambahkan akhiran "-ik" untuk menunjukkan bahwa kata tersebut bersifat deskriptif (sifat dari zigot).
接合菌类
  • “zygo-” 指的是“结合”或“配子结合”,而 “mycota” 表示“真菌”,可以联想到“通过结合繁殖的真菌类别”,即“接合菌类”。
酵解
  • 将 “glikolisis” 拆分为 “gliko-”(糖)+ “lisis”(分解),可以理解为“糖的分解”,即“酵解”。
[医]别嘌醇制剂的商品名
  • “Zyloprim” 听起来像英文发音“Zy-lo-prim”,可以联想到字母 Z 开头的药品名称,暗示其为特定品牌药物。
  • 与 “allopurinol” 联想记忆,可记作 “Zyloprim adalah obat allopurinol yang terkenal”(Zyloprim 是著名的别嘌醇药物)。
霸王属
  • “zygo-” mirip dengan kata Yunani “zygos” yang berarti “pasangan”, dan “-phyllum” berarti daun — bayangkan daun yang selalu tumbuh berpasangan pada tanaman keras di gurun.
发酵测定器
  • “Zimo-”来自希腊语“zyme”(酵母),而“-meter”表示测量仪器。可以联想到“测量酵母活动的仪器”,即“发酵测定器”。
酒化酶
  • “Zy-” mirip dengan kata “zygote” (zigot), yang berhubungan dengan proses alami. “Mase” mirip dengan “masa” atau “massa”, bayangkan bahwa zymase bekerja pada massa gula untuk mengubahnya menjadi alkohol.
酿酶
  • “Zymase” berasal dari kata Yunani “zymē” yang berarti ragi. Bayangkan bahwa "zymase" adalah enzim ajaib yang membuat ragi bekerja dalam proses pembuatan bir atau roti.
接合植物
  • “Zigofit” 可以拆分为 “zigo-” 和 “-fit”,其中 “zigo-” 类似英文 “zygo-” 指“接合”,而 “-fit” 可联想到 “fit together”,即“结合在一起”,帮助记忆为“接合植物”。