单词 |
解释 |
最 |
- “Paling”发音类似“怕林”,想象“在森林中最深处”,引申为“极端、最”的意思。
|
Zaire扎伊尔 |
- “Zaire” 可以联想到 “Z-A-I-R-E”,想象成五个字母拼出一个非洲国家的名字,发音类似“扎伊尔”,与中文译名一致,便于记忆。
|
带状疹子 |
- 将“zoster”发音联想到“zus-teer”,想象病毒像一根绳子(tali)缠绕神经,引发疼痛。
|
带 |
- 将 “zoster” 联想到英文单词 “belt”(皮带),帮助记忆其意为“带”。
- 在医学语境中,可联想到 “疱疹沿着身体某一带状区域蔓延”,从而记住 zoster 的含义。
|
苏格兰双桅小帆船 |
- 将“Zulu”与“苏格兰”的发音联系起来,想象一艘小巧的双桅帆船在苏格兰海岸边航行的画面。
|
巴比伦神话中的风雨神 |
- “Zu”发音简短,可联想为“Z”代表“神”,“u”表示“雨”,合起来即“掌管风雨的神”。
|
祖鲁人 |
- 将 “Zulu” 联想为 “ZU” 类似中文拼音中的“祖”,而 “lu” 可理解为“鲁”,合起来就是“祖鲁”。
|
[地名][贝宁]祖河 |
- 将“Zou”发音近似为中文“祖”,联想到中国的“祖河”概念,象征根源之地。
|
祖玛 |
- “Zuma” 可以联想到“Zoo”(动物园)+ “ma”,想象成“妈妈带我去动物园玩祖玛游戏”。
|
女用绣花短上衣 |
- “Baju” 是上衣,“Kurung” 表示“封闭式剪裁”,可以联想到“贴身绣花”的传统女上衣。
|
亦作Zouave法国轻步兵义勇兵 |
- Bayangkan kata “Zouave” seperti nama kelompok tentara elit dengan seragam mencolok di Perang Dunia.
|
旋回炮 |
- Kata "zumbooruk" terdengar mirip dengan "berputar", bayangkan meriam yang bisa berputar ke segala arah. Gabungkan suara "zum" dengan gerakan cepat dan "booruk" seperti suara logam — ini membantu mengingat bahwa ini adalah “meriam yang bisa berputar”.
|
无边帽 |
- Berasal dari bahasa Italia “zucchetto” yang mirip dengan “cuka” (vinegar), bayangkan seorang pastor yang memakai topi bulat seperti kepala botol cuka yang tertutup rapat.
|
表示愤怒惊讶的咒骂声 |
- 将“astaga”联想为“a-”(一个)+ “staga”(类似“stage”,舞台),想象一个人站在舞台上被吓到喊出“天哪!”
|
祖尼人 |
- “Zuni”发音类似“祖尼”,可直接通过语音联想法记住该词指代“祖尼人”。
|
祖尼语 |
- “Zuni” 可以联想到 “Zona Uni”,即“独特语言区”,帮助记住它是一种独特的原住民语言。
|
夏季产南瓜之一种 |
- “labu”表示南瓜类,“siam”意为“暹罗”,即泰国。可以联想到这种南瓜是从东南亚引进的,因此叫“labu siam”。
|
苏尼语系 |
- Bayangkan kata “Zuni” sebagai nama suku, dan akhiran “-an” menunjukkan milik atau hubungan. Gabungkan dalam pikiran sebagai "keluarga bahasa Zuni", sehingga mudah diingat sebagai "zunian".
|
[地名][伊朗]祖尼斯 |
- Coba hubungkan kata “Zunis” dengan kata “Iran” dan bayangkan sebuah desa kecil yang damai di pegunungan. Gunakan imajinasi visual untuk mengingat bahwa ini adalah sebuah nama tempat di Iran.
|
两性离子的 |
- Berasal dari kata Jerman "Zwitter" yang berarti makhluk dengan dua jenis kelamin. Bayangkan bahwa kata ini mengacu pada molekul yang “memiliki dua muatan” — positif dan negatif.
|
柴迪科舞 |
- Bayangkan kata “Zy” seperti huruf Z yang melompat-lompat dan “deco” seperti dekorasi tarian, sehingga teringat gerakan cepat dari tarian zydeco.
|
Zurich苏黎世 |
- 将“Zurich”拆分为“Zu”+“rich”,可联想到“富有”的城市,苏黎世是瑞士的金融中心,非常富裕,因此用“Zu-rich”记住这个城市的名字。
|
椎骨之关节突 |
- Kata ini berasal dari bahasa Yunani: “zygos” (pasangan) + “apophysis” (tonjolan). Anda dapat mengingatnya dengan bayangkan "zig-zag" pada tonjolan tulang belakang yang saling berpasangan.
|
苏黎世 |
- 将“Zurich”发音联想到“祖瑞克”,然后联想到中文译名“苏黎世”中的“苏”和“世”,形成“祖瑞克带来世界知识”的联想,强化记忆。
|
攀木类鸟 |
- Ingat bahwa “zygo-” berarti “pasangan” dalam bahasa Yunani, dan “dactyl” berarti “jari”. Jadi, zygodactyl berarti “dua pasang jari” — satu pasang menghadap depan, satu pasang menghadap belakang, cocok untuk memanjat pohon seperti pada burung paruh bengkok atau burung hantu.
|