• 名词:源自汉语的借词,指食物“馒头”。
  • 与量词连用:作为食物,在计数时使用量词“ลูก”。例如:ฉันกินหมั่นโถวเป็นอาหารเช้า(我吃馒头当早餐)。
    • 1. หมั่นโถวนึ่ง
    • 意思:蒸馒头
    • 例句:ฉันชอบกินหมั่นโถวนึ่งที่หวานและนุ่มนวล。(我喜欢吃甜而柔软的蒸馒头。)
    • 2. หมั่นโถวแห้ง
    • 意思:干馒头
    • 例句:หมั่นโถวแห้งเป็นของที่เหมาะสำหรับการเดินทาง远程。(干馒头适合长途旅行时携带。)
    • 3. หมั่นโถวปิ้ง
    • 意思:烤馒头
    • 例句:ฉันชอบหมั่นโถวปิ้งที่กรอบนอกและนุ่มใน。(我喜欢外皮酥脆、内里柔软的烤馒头。)
    • 4. หมั่นโถวเย็น
    • 意思:冷馒头
    • 例句:หมั่นโถวเย็นยังอร่อยเหมือนเมื่อร้อน。(冷馒头和热的时候一样好吃。)
    • 5. หมั่นโถวทอด
    • 意思:炸馒头
    • 例句:ฉันชอบทานหมั่นโถวทอดกับน้ำสลัดในมื้อเช้า。(我喜欢早餐时吃炸馒头配沙拉酱。)
      将“หมั่นโถว”拆分成几个部分,分别记忆:
    • หมั่น:可以联想到“หมั่น”(软),馒头通常质地柔软。
    • โถว:可以联想到“โถว”(头),馒头的形状类似于头部。
      1. 描述馒头的特征
    • 外观特征:
    • หมั่นโถวเป็นของกินที่รูปทรงกลมและนุ่มนวล。(馒头是一种圆形且柔软的食物。)
    • หมั่นโถวสามารถทำเป็นรสชาติหวานหรือเข้ม視ตามความชอบของแต่ละคน。(馒头可以做成甜的或咸的,根据个人喜好。)
    • 2. 描述馒头的制作
    • 制作过程:
    • หมั่นโถวทำจากแป้งนึ่งและน้ำแร่บำรุงแล้วปูนปั้นเป็นรูปทรงกลมและนึ่งในคุกคาว。(馒头是用发酵面团和水揉成圆形后在蒸笼里蒸制的。)
    • หมั่นโถวบางชนิดอาจใส่ผงผสมหรือผลไม้ลงไปในส่วนผสมเพื่อเพิ่มรสชาติและสีสัน。(有些馒头可能会在配料中加入干果或水果,以增加风味和颜色。)
    • 3. 描述馒头的食用
    • 食用方式:
    • หมั่นโถวสามารถทานได้ทั้งร้อนและเย็นและสามารถคู่กับอาหารอื่น ๆ ได้อย่างง่ายดาย。(馒头可以热吃也可以冷吃,并且可以很容易地与其他食物搭配。)
    • ในบางวัฒนธรรม หมั่นโถวเป็นของกินที่เหมาะสำหรับการรับประทานในโอกาสพิเศษเช่นเทศกาลตรุษจีน。(在某些文化中,馒头适合在特殊场合食用,如春节。)