外来词:源自汉语潮州话。
文化名词:特指一种传统的中式甜食拼盘,通常由糖莲子、糖冬瓜、橘饼等组成,常用于婚嫁、祭祀等喜庆或宗教场合。
1. จันอับจีน- 意思:中国的传统甜食
- 例句:จันอับจีนเป็นของที่นิยมรับประทานในพิธีกรรมทางศาสนาในประเทศจีน(中国的传统甜食在宗教场合中很受欢迎。)
2. จันอับในงานศาสนา- 意思:宗教活动中的传统甜食
- 例句:ในงานศาสนา ทุกคนจะรับประทานจันอับที่เตรียมไว้(在宗教活动中,每个人都会品尝准备的传统甜食。)
3. จันอับสีเขียว- 意思:绿色的传统甜食
- 例句:จันอับสีเขียวเป็นของที่นิยมในงานศาสนาของชาวจีน(绿色的传统甜食在中国人的宗教活动中很受欢迎。)
将“จันอับ”与“中国”和“宗教”联系起来记忆:- จันอับ:可以联想到“จีน”(中国),因为这是一种中国的传统甜食。
- ศาสนา:可以联想到“ศาสนา”(宗教),因为这种甜食通常在宗教场合食用。
1. 描述宗教活动中的传统甜食- 场合描述:
- ในงานศาสนา ชาวจีนจะเตรียมจันอับให้กับผู้มาร่วมงาน(在宗教活动中,中国人会准备传统甜食给参与者。)
2. 描述传统甜食的制作- 制作过程:
- การทำจันอับต้องใช้ส่วนผสมที่เหมาะสมและปรุงรสให้เหมาะสม(制作传统甜食需要合适的配料和调味。)
3. 描述传统甜食的风味- 风味描述:
- จันอับมีรสชาติที่หวานและอร่อย ทำให้คนที่รับประทานมีความสุข(传统甜食味道甜美,让人吃了感到幸福。)