• 名词:英语“wine”的音译词,指“葡萄酒”。
  • 与量词连用:根据容器,可使用量词“ขวด”(瓶)或“แก้ว”(杯)。
  • 构成复合词:常与颜色词结合,以区分种类。例如:ไวน์แดง(红葡萄酒),ไวน์ขาว(白葡萄酒)。
    • 1. ไวน์แดง
    • 意思:红酒
    • 例句:ฉันชอบไวน์แดงที่หวานและมีรสชาติที่อร่อย。(我喜欢甜而美味的红酒。)
    • 2. ไวน์ขาว
    • 意思:白酒
    • 例句:ไวน์ขาวนี้มีรสชาติที่สดชื่นและหวานคุ้น。(这种白酒口感清新,甜而不腻。)
    • 3. ไวน์หวาน
    • 意思:甜酒
    • 例句:ไวน์หวานนี้เป็นของที่เหมาะสำหรับคนที่ชอบรสชาติหวานๆ。(这种甜酒适合喜欢甜味的人。)
    • 4. ไวน์ไดนาสต
    • 意思:起泡酒
    • 例句:ไวน์ไดนาสตเป็นไวน์ที่มีความหวานและมีฟองน้ำที่ทำให้รสชาติอลังการ。(起泡酒是一种甜酒,含有气泡,口感独特。)
    • 5. ไวน์ชาร์ดอนนีย์
    • 意思:香槟
    • 例句:ฉันอยากจะสนุกกับเพื่อน ๆ ด้วยไวน์ชาร์ดอนนีย์ที่หวานและสดชื่น。(我想和朋友们一起享受甜而清新的香槟。)
      将“ไวน์”与“酒”的概念联系起来:
    • ไวน์:可以联想到“酒”,葡萄酒是一种特殊的酒。
    • 颜色:可以联想到“แดง”(红)和“ขาว”(白),分别代表红酒和白酒。
      1. 描述葡萄酒的种类
    • 类型描述:
    • ไวน์มีหลายประเภท เช่น ไวน์แดง ไวน์ขาว ไวน์หวาน และไวน์ไดนาสต。(葡萄酒有多种类型,如红酒、白酒、甜酒和起泡酒。)
    • 2. 描述葡萄酒的口感
    • 口感描述:
    • ไวน์บางชนิดมีรสชาติที่หวานและอร่อย ขณะที่บางชนิดมีรสชาติที่คุ้นและเข้มข้น。(有些葡萄酒口感甜而美味,而有些则口感干且浓烈。)
    • 3. 描述葡萄酒的饮用场合
    • 场合描述:
    • ไวน์เป็นของที่เหมาะสำหรับการรับประทานในโอกาสพิเศษ เช่น งานเลี้ยง งานแต่งงาน หรือการสังสรรค์กับเพื่อน ๆ。(葡萄酒适合在特殊场合饮用,如宴会、婚礼或与朋友聚会。)