• 复合名词:由 ทวาร (thá-waan, 孔窍) 和 หนัก (nàk, 重的,此处为委婉说法) 组成。
  • 医学/解剖学术语:是“肛门”的正式、科学说法。
    • 1. ทวารหนักมนุษย์
    • 意思:人类的肛门
    • 例句:ทวารหนักมนุษย์เป็นส่วนสำคัญของระบบทางเดินอาหารของมนุษย์。(人类的肛门是消化系统的重要组成部分。)
    • 2. ทวารหนักสัตว์
    • 意思:动物的肛门
    • 例句:ทวารหนักสัตว์เป็นทางออกของอาหารที่ผ่านกระบวนการย่อยแก่ในลำไส้แล้ว。(动物的肛门是食物经过消化后排出的通道。)
    • 3. ทวารหนักผิดปกติ
    • 意思:异常的肛门
    • 例句:ถ้าทวารหนักผิดปกติอาจเป็นอาการของโรคบางอย่างที่ต้องรักษาทันที。(如果肛门异常可能是需要及时治疗的某些疾病的症状。)
    • 4. ทวารหนักและลำไส้ใหญ่
    • 意思:肛门和大肠
    • 例句:ทวารหนักและลำไส้ใหญ่เป็นส่วนสำคัญของระบบทางเดินอาหารของมนุษย์。(肛门和大肠是人类消化系统的重要组成部分。)
      将“ทวารหนัก”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ทวาร:可以联想到“ทวาร”(门),肛门是消化系统的出口。
    • หนัก:可以联想到“หนัก”(重),肛门是消化系统中比较重要的部分。
      1. 描述肛门的功能
    • 排泄功能:
    • ทวารหนักเป็นทางออกของอาหารที่ผ่านกระบวนการย่อยแก่ในลำไส้แล้ว。(肛门是食物经过消化后排出的通道。)
    • 2. 描述肛门的异常情况
    • 健康问题:
    • ทวารหนักผิดปกติอาจเป็นอาการของโรคบางอย่างที่ต้องรักษาทันที。(如果肛门异常可能是需要及时治疗的某些疾病的症状。)
    • 3. 描述肛门的解剖结构
    • 解剖学结构:
    • ทวารหนักมนุษย์เป็นส่วนสำคัญของระบบทางเดินอาหารของมนุษย์。(人类的肛门是消化系统的重要组成部分。)