- 副词:用来修饰动词、形容词或其他副词,表示时间、地点、程度、方式等。例如:คืน(回)
- 位置:通常放在动词前或句首,用来修饰整个句子。例如:คืนมา(回来)
- 变化:没有变化形式,始终以“คืน”的形式出现。
1. คืนมา- 意思:回来
- 例句:คุณจะคืนมาเมื่อไหร่?(你什么时候回来?)
2. คืนไป- 意思:回去
- 例句:ฉันจะคืนไปที่บ้านแล้ว。(我要回家了。)
3. คืนดี- 意思:晚安
- 例句:คืนดีทุกคน,ขอให้ทุกคนนอนหลับที่สบาย。(大家晚安,祝大家睡个好觉。)
4. คืนที่- 意思:回到
- 例句:เราจะคืนที่บ้านของเราในวันเสาร์นี้。(我们这周六会回到我们家。)
5. คืนสู่- 意思:恢复到
- 例句:เขาอยากคืนสู่ชีวิตปกติของเขา。(他想恢复到他的正常生活。)
将“คืน”与动作联系起来:- คืน:可以联想到“回”的动作,表示返回或回去。
- 例如:คืนมา(回来),คืนไป(回去)。
将“คืน”与时间联系起来:- คืน:可以联想到晚上的时间,表示晚安。
- 例如:คืนดี(晚安)。
1. 询问返回时间- 当你想知道别人什么时候回来时,可以使用“คืน”。
- คุณจะคืนมาเมื่อไหร่?(你什么时候回来?)
2. 表达回家的意愿- 当你想表达你要回家时,可以使用“คืน”。
- ฉันจะคืนไปที่บ้านแล้ว。(我要回家了。)
3. 道晚安- 在晚上结束对话时,可以使用“คืน”来道晚安。
- คืนดีทุกคน,ขอให้ทุกคนนอนหลับที่สบาย。(大家晚安,祝大家睡个好觉。)