• 形容词:由“เหมาะ”(合适)和“สม”(相称)组成的复合词,意为“合适的”、“恰当的”。
  • 用法:比单独的“เหมาะ”更为正式,常用于评价行为、选择或搭配的得体性。例如:เลือกเสื้อผ้าให้เหมาะสมกับกาลเทศะ(选择与场合相称的服装)。
  • 名词化:可在前面加上“ความ”构成名词“ความเหมาะสม”,指“适宜性”、“恰当性”。
    • 1. เหมาะสมสำหรับ
    • 意思:适合于
    • 例句:อาหารนี้เหมาะสมสำหรับทุกคน。(这种食物适合每个人。)
    • 2. เหมาะสมกับ
    • 意思:适合于
    • 例句:สีนี้เหมาะสมกับคุณ。(这个颜色适合你。)
    • 3. เหมาะสมใน
    • 意思:适合在
    • 例句:การท่องเที่ยวนี้เหมาะสมในช่วงฤดูหนาว。(这个旅行适合在冬季。)
    • 4. เหมาะสมให้
    • 意思:适合给
    • 例句:หนังสือนี้เหมาะสมให้เด็กๆ อ่าน。(这本书适合孩子们阅读。)
    • 5. เหมาะสมตาม
    • 意思:适合根据
    • 例句:การจัดการนี้เหมาะสมตามสถานการณ์ปัจจุบัน。(这种管理方式适合当前情况。)
      将“เหมาะสม”拆分成几个部分,分别记忆:
    • เหมาะ:可以联想到“เหมาะสม”(适合),表示某物或某人与另一事物相匹配。
    • สม:可以联想到“สมเหตุ”(合理),表示某事是合理的或适当的。
      1. 描述物品或服务的适用性
    • 产品适用性:
    • เครื่องใช้ไฟฟ้านี้เหมาะสมสำหรับใช้ในบ้านและสำนักงาน。(这个电器适合家用和办公室使用。)
    • 2. 描述人的适宜性
    • 工作适宜性:
    • เขาเหมาะสมกับตำแหน่งงานนี้มากที่สุด。(他最适合这个职位。)
    • 3. 描述时间的适宜性
    • 时间适宜性:
    • วันนี้เหมาะสมสำหรับไปเที่ยวสวนสาธารณะ。(今天适合去公园。)