动词用法:源自英语 "check",意为“检查”、“核对”。例如:เช็กชื่อ(点名)。
名词用法:指国家“捷克”。例如:สาธารณรัฐเช็ก(捷克共和国)。
词义辨析:注意与拼写相似的 เช็ค (chék, 支票) 区分。
1. เช็คข้อมูล- 意思:检查信息
- 例句:คุณต้องเช็คข้อมูลให้ถูกต้องก่อนส่ง出去。(在发送之前,你需要检查信息是否正确。)
2. เช็คสถานะ- 意思:检查状态
- 例句:ฉันต้องเช็คสถานะของงานนี้ให้แน่ใจว่าทุกอย่างเป็นไปตามที่วางแผน。(我需要检查这项工作的状态,确保一切都按计划进行。)
3. เช็คอิน- 意思:签到
- 例句:ทุกวันที่ฉันไปทำงาน ฉันต้องเช็คอินด้วยเครื่องควบคุมเข้าออก。(每天我去上班时,我必须用门禁系统签到。)
4. เช็คเอกสาร- 意思:检查文件
- 例句:คุณควรเช็คเอกสารเหล่านี้ให้ดีว่าไม่มีอะไรผิดปกติ。(你应该仔细检查这些文件,看是否有任何异常。)
5. เช็คความคุ้นเคย- 意思:检查熟悉度
- 例句:ก่อนที่จะไปทำงานใหม่ ฉันจะเช็คความคุ้นเคยของฉันกับงานใหม่นี้。(在开始新工作之前,我会检查我对这项新工作的熟悉程度。)
将“เช็ค”与日常活动联系起来:- เช็ค:可以联想到“检查”这个动作,无论是在工作中检查文件,还是在日常生活中检查健康状态。
- เช็คอิน:可以联想到酒店或机场的“签到”过程,这是旅行中常见的活动。
1. 工作场景- 检查工作进度:
- ฉันต้องเช็คความคุ้นเคยของฉันกับงานใหม่นี้เพื่อให้ฉันสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ。(我需要检查我对新工作的熟悉程度,以便我能有效地工作。)
2. 学习场景- 检查学习成果:
- หลังจากที่คุณได้เรียนรู้บทเรียนใหม่ คุณควรเช็คความเข้าใจของคุณว่าคุณ是否真的เข้าใจเนื้อหาหรือไม่。(在你学习了新课程之后,你应该检查你的理解程度,看看你是否真正理解了内容。)
3. 日常生活- 检查健康状态:
- คุณควรเช็คสถานะสุขภาพของคุณเป็นประจำเพื่อให้คุณสามารถรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงของร่างกายของคุณในเวลาที่เหมาะสม。(你应该定期检查你的健康状况,以便你能及时感觉到你身体的变化。)