• 动词:表示指示、委托、任命、负责等行为。
  • 变位:encarrego (我指示/委托/负责), encarregues (你指示/委托/负责), encarrega (他/她/它指示/委托/负责), encarreguem (我们指示/委托/负责), encarregueu (你们指示/委托/负责), encarreguen (他们/她们指示/委托/负责)。
  • 人称代词的使用:通常与人称代词连用,明确委托/指示的对象。
  • 反身动词:encarregarse de (负责/接管某事)。
  • 1. encarregar-se de
  • 意思:负责,接管
  • 例句:Encarregar-se de la feina és una gran responsabilitat. (负责这项工作是一项重大的责任。)
  • 2. encarregar alguna cosa a algú
  • 意思:把某事委托给某人
  • 例句:Vaig encarregar el projecte al meu equip. (我把项目委托给了我的团队。)
  • 3. estar encarregat de
  • 意思:负责,主管
  • 例句:Ell està encarregat del departament de màrqueting. (他负责市场营销部门。)
  • 4. encarregar un encàrrec
  • 意思:委托一项任务
  • 例句:Li vaig encarregar un retrat al pintor. (我委托画家画了一幅肖像。)
  • 5. encarregar-se de l'equip
  • 意思:负责团队
  • 例句:Ell s'encarrega de l'equip de futbol. (他负责足球队。)
  • 联想“encarregar”可以拆成“en”+“car”+“regar”
  • “en”表示“在…之中”,“car”联想到“carretera”(道路),“regar”联想到“浇水”,组合起来可以想象“在道路上浇水”,引申为“负责某事,承担任务”,从而记忆“encarregar”的意思。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 工作任务分配
  • El cap em va encarregar la preparació de l'informe. (老板让我准备报告。)
  • 2. 承担责任
  • Em vaig encarregar de la neteja de la casa. (我负责打扫房子。)
  • 3. 指示他人行动
  • Vaig encarregar al xofer que em portés a l'aeroport. (我指示司机送我去机场。)
  • 4. 接受任务
  • Em va encarregar la tasca de supervisar el projecte. (他委托我监督项目。)
  • 5. 团队管理
  • Encarreguem a cada membre de l'equip una responsabilitat específica. (我们委托每个团队成员一项具体责任。)