• 形容词:表示极度糟糕、坏透了的状态。属于口语化、粗俗的表达。
  • 变位:该词本身不进行变位,但会根据修饰的名词进行性数配合。例如:un home fotut (一个糟糕的男人), una situació fotuta (一个糟糕的情况)。
  • 注意:由于其粗俗性,应谨慎使用,避免在正式场合或面对不熟悉的人时使用。
  • 1. estar fotut
  • 意思:完蛋了,没希望了
  • 例句:Si no aprovo l'examen, estic fotut.(如果我考试不及格,我就完蛋了。)
  • 2. fer fotre
  • 意思:惹麻烦,惹恼
  • 例句:No m'agrada que em facis fer fotre.(我不喜欢你惹我麻烦。)
  • 3. fotut de sort
  • 意思:倒霉透顶
  • 例句:És un home fotut de sort.(他真倒霉。)
  • 联想“fotut”可以拆成“fot” + “ut”
  • “fot”与西班牙语“foto”(照片)发音相似,联想照片中记录的糟糕瞬间;“ut”可以联想“out”(外),表示情况已经“Out”了,非常糟糕。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 表达强烈不满或沮丧
  • Això és fotut!(这太糟糕了!)
  • 2. 形容情况极度糟糕
  • La situació econòmica està fotuda.(经济形势非常糟糕。)
  • 3. 表达对某人的失望或厌恶 (粗俗)
  • És un home fotut. (他是个混蛋。)