• 形容词:描述某事物或决定无法改变或上诉。
  • 词源:来自“in-” (否定前缀) + “apel·lar” (上诉) + "-ble" (可…的)。
  • 变位:该词本身不进行变位,但修饰名词时需要注意名词的性和数。
  • 1. decisió inapel·lable
  • 意思:不可上诉的决定
  • 例句:El jutge va dictar una decisió inapel·lable.(法官做出了一个不可上诉的决定。)
  • 2. argument inapel·lable
  • 意思:无可辩驳的论点
  • 例句:Va presentar un argument inapel·lable que va convèncer a tothom.(他提出一个无可辩驳的论点说服了所有人。)
  • 3. veredicte inapel·lable
  • 意思:终审判决
  • 例句:El jurat va emetre un veredicte inapel·lable de culpable.(陪审团宣判被告有罪,且判决不可上诉。)
  • 联想“inapel·lable”可以拆成“in-”+“apel”+“lable”
  • “in-”表示否定,“apel”联想到“appeal”(上诉),“lable”表示“可…的”,组合起来就是“不可上诉的”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 法律领域
  • La sentència és inapel·lable, no hi ha més recursos.(判决不可上诉,没有其他补救措施了。)
  • 2. 论证说服
  • La prova que va aportar era inapel·lable i va demostrar la seva innocència.(他提供的证据是无可辩驳的,证明了他的无辜。)
  • 3. 最终决定
  • Aquesta és la nostra última paraula, és una decisió inapel·lable.(这是我们最后的决定,是不可上诉的。)