• 名词:阴性名词,指点燃的状态,火焰,光芒。
  • 单复数:encesa (单数), enceses (复数)
  • 词性变化:通常作为名词使用,也可作形容词,形容被点燃的状态。
  • 1. perdre l'encesa
  • 意思:失去火花,失去灵感。
  • 例句:Va perdre l'encesa i ja no va poder escriure la cançó. (他失去了灵感,就无法写这首歌了。)
  • 2. a plena encesa
  • 意思:全速前进,全开。
  • 例句:El cotxe anava a plena encesa per l'autopista. (汽车在高速公路上全速行驶。)
  • 3. prendre encesa
  • 意思:点火,燃烧。
  • 例句:Va ser difícil prendre encesa a la llar de foc. (点燃壁炉很困难。)
  • 联想“encesa”可以拆成“en”+“cesa”“en”=在…里,“cesa”=cesa(头发),联想在头发里点燃火花,引申为“点燃”。 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述火焰La llar de foc tenia una encesa càlida i reconfortant. (壁炉里有一团温暖和舒适的火焰。) 2. 比喻灵感或热情La seva encesa per l'art era evident en cada obra. (他对艺术的热情在他每一件作品中都显而易见。) 3. 描述机器启动El motor va prendre encesa al primer intent. (发动机第一次尝试就启动了。)