• 动词:表示夺回、退回、撤回、训斥等动作。
  • 变位:reprenc(我夺回/退回/训斥)、reprens(你夺回/退回/训斥)、repen(他/她/它夺回/退回/训斥)、reprenem(我们夺回/退回/训斥)、repeneu(你们夺回/退回/训斥)、reprenen(他们/她们夺回/退回/训斥)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时。例如:Vaig reprendre el llibre.(我夺回了书。)
  • 搭配:常与动词不定式连用,表示重新开始或继续做某事。
  • 1. reprendre el control
  • 意思:重新掌握控制权
  • 例句:Després de la crisi, l'empresa va reprendre el control del mercat.(危机过后,公司重新掌握了市场。)
  • 2. reprendre la parla
  • 意思:重新开始说话
  • 例句:Vaig intentar reprendre la parla, però estava massa nerviós.(我试图重新开始说话,但我太紧张了。)
  • 3. reprendre el treball
  • 意思:重新开始工作
  • 例句:Després de les vacances, haig de reprendre el treball dilluns.(假期过后,我周一要重新开始工作。)
  • 联想“reprendre”可以拆成“re”+“prendre”
  • “re”表示“重新”,"prendre" 在加泰罗尼亚语中意思是“拿”,组合起来就是“重新拿”,引申为“夺回、退回、重新开始”等意思。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 夺回物品
  • Vaig reprendre el meu abric que havia deixat al restaurant.(我从餐厅夺回了我的外套。)
  • 2. 重新开始活动
  • Després de la pausa, reprendrem la reunió.(休息过后,我们将重新开始会议。)
  • 3. 训斥某人
  • El professor el va reprendre per no fer els deures.(老师训斥他因为没有做作业。)