• 动词,及物或不及物动词:意为“唱、唱歌”。
  • 用法:指用嗓音发出有旋律的声音。也可比喻性地用于(鸟、昆虫)鸣叫。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 名词形式:cançó (歌曲), cant (歌唱)。
  • 1. cantar una cançó
  • 意思:唱一首歌
  • 例句:A la festa d'aniversari, tots vam cantar "Moltes felicitats".(在生日派对上,我们都唱了《生日快乐》。
  • 2. cantar com els àngels
  • 意思:唱得像天使一样动听
  • 例句:Aquesta cantant té una veu preciosa, canta com els àngels.(这位歌手嗓音优美,唱得如天籁之音。)
  • 3. cantar la gallina
  • 意思:(口语)临阵退缩、胆怯
  • 例句:Va dir que saltaria, però a l'últim moment li va cantar la gallina.(他说他要跳,但最后一刻他退缩了。)
  • 国际词汇联想
  • 来自拉丁语 "cantare"。与西班牙语/葡萄牙语的 "cantar"、意大利语的 "cantare"、法语的 "chanter" 意思和用法都几乎完全一样。与英语的 "chant" (吟唱) 同源。
  • ***
    1. 音乐
  • Sap cantar i tocar la guitarra alhora.(他会同时唱歌和弹吉他。)
  • 2. 自然
  • Cada matí em desperto amb els ocells que canten a la finestra.(每天早上我都在窗外鸟儿的歌唱声中醒来。)
  • 3. 口语(坦白)
  • Després de l'interrogatori, el sospitós ho va cantar tot.(审讯过后,嫌疑人全招了。)