• 动词:表示伤害、损害的行为。
  • 变位:doldre(不定式)、doldrec(第一人称单数现在时)、doldres(第三人称单数现在时)、doldrem(第一人称复数现在时)、doldreu(第二人称复数现在时)、doldren(第三人称复数现在时)。
  • 时态:常用现在时、过去时和条件时。例如:Vaig doldre el seu cor(我伤害了他的心)。
  • 人称:需根据人称进行变位。
  • 1. doldre l'ànima
  • 意思:伤害灵魂
  • 例句:Les seves paraules van doldre l'ànima del nen.(他的话伤害了那个孩子的灵魂。)
  • 2. doldre un somni
  • 意思:破坏一个梦想
  • 例句:No vull doldre el teu somni amb la meva actitud.(我不想用我的态度破坏你的梦想。)
  • 3. doldre la confiança
  • 意思:辜负信任
  • 例句:Va doldre la confiança que li havien dipositat.(他辜负了人们对他的信任。)
  • 联想“doldre”可以拆解成“dol”+“dre”
  • “dol”联想到痛苦、悲伤,“dre”可以联想到“dreta”(右),联想“右伤害”即“伤害”。 组合起来,引申为“伤害、损害”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 情感伤害
  • Va doldre els seus sentiments amb la seva insensibilitat.(他的冷漠伤害了她的感情。)
  • 2. 身体伤害
  • L'accident va doldre greument el conductor.(事故严重地伤害了司机。)
  • 3. 精神伤害
  • Les seves crítiques van doldre la seva autoestima.(他的批评伤害了她的自尊。)