• 名词,阴性:指“名声、声誉”。
  • 用法:通常指好的名声。
  • 词源:由动词 "anomenar" (命名) 的过去分词派生而来。可以理解为“被人们称道/提及的状态”。
  • 性数配合:l'anomenada (单数),复数形式 les anomenades 较少用。
  • 同义词:fama, reputació。
  • 1. tenir anomenada
  • 意思:有名气,有声望
  • 例句:És un restaurant que té molta anomenada a la ciutat per la seva paella.(这是一家因其海鲜饭而在城里享有盛名的餐厅。)
  • 2. un metge de gran anomenada
  • 意思:一位声名显赫的医生
  • 例句:Vam anar a visitar un metge de gran anomenada.(我们去看了一位声名显赫的医生。)
  • 3. guanyar-se l'anomenada
  • 意思:赢得声誉
  • 例句:Amb anys de treball dur, s'ha guanyat l'anomenada de ser el millor advocat de la regió.(凭借多年的辛勤工作,他赢得了该地区最佳律师的声誉。)
  • 从动词联想
  • 来自 "anomenar" (命名,称呼)。"Anomenada" 就是“被人们所称道”的结果,即“名声”。
  • ***
    1. 评价人或机构
  • Aquesta universitat té una gran anomenada internacional.(这所大学在国际上享有很高的声誉。)
  • 2. 讨论品牌
  • És una marca de poca anomenada, no la conec.(这是一个没什么名气的牌子,我不认识。)
  • 3. 历史
  • Va ser un guerrer d'anomenada llegendària.(他是一位声名具有传奇色彩的战士。)