正式名词:源自梵语,指“资源”。
构成复合词:常用于构成复合词。例如:ทรัพยากรธรรมชาติ(自然资源)、ทรัพยากรมนุษย์(人力资源)。
1. ทรัพยากรธรรมชาติ- 意思:自然资源
- 例句:ประเทศไทยมีทรัพยากรธรรมชาติที่อุดมสมบูรณ์มาก。(泰国拥有丰富的自然资源。)
2. ทรัพยากรมนุษย์- 意思:人力资源
- 例句:การจัดการทรัพยากรมนุษย์เป็นเรื่องสำคัญในการบริหารองค์กร。(人力资源管理是组织管理中的重要事项。)
3. ทรัพยากรทางวิทยาศาสตร์- 意思:科技资源
- 例句:การพัฒนาทรัพยากรทางวิทยาศาสตร์เป็นปัจจัยสำคัญในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศ。(发展科技资源是推动国家经济发展的重要因素。)
4. ทรัพยากรทางการศึกษา- 意思:教育资源
- 例句:การปรับปรุงทรัพยากรทางการศึกษาเป็นการกระตุ้นการพัฒนาของสังคม。(改善教育资源是促进社会发展的举措。)
5. ทรัพยากรทางการแพทย์- 意思:医疗资源
- 例句:การจัดหาทรัพยากรทางการแพทย์เป็นความสำคัญในการป้องกันและควบคุมโรคระบาด。(获取医疗资源是预防和控制疫情的关键。)
将“ทรัพยากร”拆分成几个部分,分别记忆:- ทรัพย์:可以联想到“ทรัพย์”(财富),资源是社会财富的一部分。
- ยากร:可以联想到“ยากร”(源泉),资源是社会发展的源泉。
1. 描述资源的重要性- 经济重要性:
- ทรัพยากรเป็นปัจจัยสำคัญในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศ。(资源是推动国家经济发展的重要因素。)
2. 描述资源的种类- 资源类型:
- ทรัพยากรสามารถแบ่งออกเป็นทรัพยากรธรรมชาติและทรัพยากรมนุษย์。(资源可以分为自然资源和人力资源。)
3. 描述资源的保护和利用- 资源保护:
- การปกป้องและใช้ทรัพยากรอย่างระมัดระวังเป็นความสำคัญในการรักษาความมั่นคงของโลกใบนี้。(保护和合理利用资源对于维护地球的可持续发展至关重要。)