• 构成:由名词化前缀 ความ (khwaam) 和形容词 ลับ (láp, 秘密的) 组成。
  • 用法:指“秘密”。例如:โปรดเก็บเรื่องนี้เป็นความลับ (请把这件事当作秘密)。
  • 常用搭配:ความลับสุดยอด (khwaam-láp-sùt-yɔ̂ɔt) 意为“最高机密”。
  • 意思:保守秘密
  • 例句:เธอสัญญาว่าจะเก็บความลับนี้ไว้ให้ดี。(她承诺会好好保守这个秘密。)
  • 意思:泄露秘密
  • 例句:เขาไม่ตั้งใจเปิดเผยความลับของเพื่อน。(他无意泄露了朋友的秘密。)
  • 意思:个人隐私
  • 例句:ความลับส่วนตัวไม่ควรถูกนำมาเป็นข้ออ้าง。(个人隐私不应被拿来当借口。)
  • 意思:国家机密
  • 例句:การนำความลับของชาติไปเปิดเผยถือเป็นความผิดร้ายแรง。(泄露国家机密属于重罪。)
  • 意思:心底的秘密
  • 例句:เขาเก็บความลับในใจมานานกว่าสิบปี。(他把心底的秘密藏了十多年。)
    • ความ:名词前缀,表示“状态、事情”。
    • ลับ:意为“隐藏”,联想“把东西藏进抽屉不见光”。两部分组合即“被隐藏的事情——秘密”。
    • 保密与信任:
    • เพื่อนสนิทคือคนที่รับฟังความลับเราได้。(挚友是能倾听我们秘密的人。)
    • ถ้าคุณบอกความลับให้เขา มันจะไม่หลุดออกไป。(如果你把秘密告诉他,绝不会外泄。)
    • 剧情元素:
    • นิยายเล่มนี้สร้างปมความลับให้ผู้อ่านคาดเดา。(小说设置悬念让读者猜测。)
    • ภาพยนตร์ค่อย ๆ ไขความลับของตัวละครหลัก。(电影逐渐揭开主角的秘密。)
    • 机密保护:
    • เจ้าหน้าที่รักษาความลับของหน่วยงาน。(官员严守机构机密。)
    • เอกสารความลับถูกเก็บในตู้นิรภัย。(机密文件锁在保险柜。)