复合名词:由 ผู้ (phûu, 人) 和 หญิง (yǐng, 女性) 组成,是“女人”最通用的说法。
量词:其量词是 คน (khon)。例如:มีผู้หญิงสามคนในห้องนั้น(那个房间里有三个女人)
对比词:其反义词是 ผู้ชาย (phûu-chaai),意为“男人”。
1. ผู้หญิงคนนี้- 意思:这位女性
- 例句:ผู้หญิงคนนี้เป็นเพื่อนของฉัน。(这位女性是我的朋友。)
2. ผู้หญิงคนนึง- 意思:那位女性
- 例句:ผู้หญิงคนนึงกำลังเดินเข้ามา。(那位女性正走进来。)
3. ผู้หญิงคนไหน- 意思:哪位女性
- 例句:คุณรู้ผู้หญิงคนไหนเป็นคนที่สนใจงานนี้ไหม?(你知道哪位女性对这份工作感兴趣吗?)
4. ผู้หญิงคนเดิม- 意思:那位旧女性
- 例句:ฉันไม่สามารถจำได้ว่าผู้หญิงคนเดิมเป็นใครได้。(我记不得那位旧女性是谁了。)
5. ผู้หญิงคนใหม่- 意思:那位新女性
- 例句:ผู้หญิงคนใหม่ที่มาทำงานกับเราเป็นคนที่น่าสนใจมาก。(新来和我们一起工作的女性非常有趣。)
将“ผู้หญิง”拆分成几个部分,分别记忆:- ผู้:可以联想到“ผู้”(人),“ผู้หญิง”指的是特定的人群。
- หญิง:可以联想到“หญิง”(女性),“ผู้หญิง”强调的是女性的属性。
1. 描述女性的特征- 外表特征:
- ผู้หญิงคนนี้มีผมสีน้ำตาลและหน้าตาน่ารัก。(这位女性有棕色的头发和可爱的面容。)
- ผู้หญิงคนนึงมีตาสีน้ำเงินและหน้าตาสวยงาม。(那位女性有蓝色的眼睛和美丽的面容。)
2. 描述女性的工作- 职业特征:
- ผู้หญิงคนนี้เป็นแพทย์และมีความรู้มากมาย。(这位女性是医生,知识渊博。)
- ผู้หญิงคนนึงเป็นนักเขียนและมีผลงานหลายประเภท。(那位女性是作家,作品多样。)
3. 描述女性的活动- 日常活动:
- ผู้หญิงคนนี้ชอบออกกำลังกายในตอนเช้าทุกวัน。(这位女性喜欢每天早晨锻炼。)
- ผู้หญิงคนนึงชอบทำอาหารและสนุกกับการทำอาหารให้คนอื่นกิน。(那位女性喜欢烹饪,享受为他人做饭的乐趣。)