• 复合名词:由 บท (bòt, 章节/篇) 和 ความ (khwaam, 内容/文字) 组成。
  • 用法:指报纸、杂志或网站上的“文章”、“特写”。例如:เขาเขียนบทความลงในนิตยสาร (他在杂志上发表文章)。
  • 量词:其量词是 บทความ (bòt-khwaam) 或 เรื่อง (rʉ̂ang)。
    • 1. บทความวิทยาศาสตร์
    • 意思:科学文章
    • 例句:บทความวิทยาศาสตร์นี้อธิบายเกี่ยวกับการค้นพบใหม่ของนักทะเล.(这篇科学文章描述了海洋学家的新发现。)
    • 2. บทความข่าว
    • 意思:新闻文章
    • 例句:บทความข่าวนี้รายงานเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อวานนี้.(这篇新闻文章报道了昨天发生的事件。)
    • 3. บทความวิจารณ์
    • 意思:评论文章
    • 例句:บทความวิจารณ์นี้อธิบายความเห็นของนักเขียนเกี่ยวกับหนังใหม่.(这篇评论文章表达了作者对新电影的看法。)
    • 4. บทความประวัติศาสตร์
    • 意思:历史文章
    • 例句:บทความประวัติศาสตร์นี้อธิบายเกี่ยวกับราชวงศ์ที่สำคัญในประวัติไทย.(这篇历史文章描述了泰国历史上的重要王朝。)
    • 5. บทความสังคม
    • 意思:社会文章
    • 例句:บทความสังคมนี้อธิบายปัญหาที่สำคัญในสังคมปัจจุบัน.(这篇社会文章讨论了当前社会的重要问题。)
      将“บทความ”拆分成几个部分,分别记忆:
    • บท:可以联想到“บท”(部分),文章是信息的一部分。
    • ความ:可以联想到“ความ”(事情),文章是关于事情的描述。
      1. 描述文章的内容
    • 主题内容:
    • บทความนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับการท่องเที่ยว.(这篇文章的内容是关于旅游的。)
    • บทความนี้อธิบายวิธีการทำอาหารไทย.(这篇文章描述了如何制作泰国菜。)
    • 2. 描述文章的风格
    • 写作风格:
    • บทความนี้เขียนด้วยสไตล์ที่เป็นมนุษย์.(这篇文章以亲切的风格写成。)
    • บทความนี้เขียนด้วยสไตล์ที่เป็นวิจารณ์.(这篇文章以评论的风格写成。)
    • 3. 描述文章的用途
    • 教育用途:
    • บทความนี้ใช้เพื่อสอนวิชาคอมพิวเตอร์.(这篇文章用于教授计算机科学。)
    • บทความนี้ใช้เพื่อสอนภาษาไทย.(这篇文章用于教授泰语。)