正式动词:意为“达到(一个很高的水平)”、“达成(一个目标)”、“证悟”。
用法:常与抽象名词搭配。例如:บรรลุเป้าหมาย(达成目标)、บรรลุนิติภาวะ(达到法定成年年龄)。
宗教语境:在佛教中,指“证悟”、“得道”。例如:บรรลุธรรม(证悟佛法)。
1. บรรลุเป้าหมาย- 意思:达成目标
- 例句:เราต้องการบรรลุเป้าหมายภายในปีนี้。(我们希望今年内达成目标。)
2. บรรลุข้อตกลง- 意思:达成协议
- 例句:ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุข้อตกลงในเรื่องนี้。(双方已在此事上达成协议。)
3. บรรลุความสัมพันธ์ที่ดี- 意思:保持良好的关系
- 例句:เราต้องการบรรลุความสัมพันธ์ที่ดีกับทุกประเทศ。(我们希望与所有国家保持良好的关系。)
4. บรรลุความสำเร็จ- 意思:取得成功
- 例句:เขาบรรลุความสำเร็จในการทำธุรกิจ。(他在经商上取得了成功。)
5. บรรลุความเข้าใจ- 意思:达成理解
- 例句:เราต้องการบรรลุความเข้าใจกันในปัญหานี้。(我们希望在这个问题上达成理解。)
将“บรรลุ”与“达成”联系起来记忆:- บรรลุ:可以联想到“บรรลุ”(达成),表示完成或实现某事。
- 达成:可以联想到“达成”(达成),表示成功地完成或实现目标。
1. 描述达成目标- 目标达成:
- เราต้องการบรรลุเป้าหมายภายในปีนี้。(我们希望今年内达成目标。)
- เขาบรรลุเป้าหมายของเขาในเวลาที่กำหนด。(他在规定时间内达成了他的目标。)
2. 描述达成协议- 协议达成:
- ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุข้อตกลงในเรื่องนี้。(双方已在此事上达成协议。)
- หลังจากการเจรจานานาชาติ ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุข้อตกลงในปัญหานี้。(经过多轮国际谈判,双方已在这个问题上达成协议。)
3. 描述达成理解- 理解达成:
- เราต้องการบรรลุความเข้าใจกันในปัญหานี้。(我们希望在这个问题上达成理解。)
- หลังจากการอภิปรายกัน ทั้งสองฝ่ายได้บรรลุความเข้าใจในปัญหานี้。(经过相互解释后,双方已在这个问题上达成理解。)