名词:指一个完整的“纪元”或“纪年体系”。
用法特点:比“ศก”更为完整和正式,用于指代特定的纪年法。
构成复合词:例如:พุทธศักราช(佛历),คริสต์ศักราช(公历)。
1. ศักราชใหม่- 意思:新时代
- 例句:เราอยู่ในศักราชใหม่ของเทคโนโลยี.(我们生活在技术的新时代。)
2. ศักราชก่อนหน้า- 意思:前一个时代
- 例句:ในศักราชก่อนหน้านี้ ความสะดวกสบายยังไม่มาก.(在前一个时代,便利性并不高。)
3. ศักราชของความสำเร็จ- 意思:成功时代
- 例句:เขาเริ่มต้นศักราชของความสำเร็จในช่วงปีนั้น.(他在那一年开始了成功时代。)
4. ศักราชแห่งความมั่งคั่ง- 意思:富裕时代
- 例句:เราหวังว่าจะอยู่ในศักราชแห่งความมั่งคั่งในอนาคต.(我们希望未来能生活在一个富裕的时代。)
5. ศักราชแห่งความเปลี่ยนแปลง- 意思:变革时代
- 例句:ปัจจุบันเป็นศักราชแห่งความเปลี่ยนแปลงอย่างมาก.(当前是一个变化极大的时代。)
将“ศักราช”拆分成几个部分,分别记忆:- ศัก:可以联想到“ศักดิ์”(力量),时代的力量推动着社会的发展。
- ราช:可以联想到“ราชการ”(政府),时代与政府的政策紧密相关。
1. 描述时代的特征- 社会特征:
- ในศักราชนี้ ความเทคโนโลยีมีความก้าวหน้าอย่างมาก.(在这个时代,技术进步非常快。)
- ในศักราชนี้ ความสะดวกสบายเป็นสิ่งที่ทุกคนต้องการ.(在这个时代,便利性是每个人都想要的。)
2. 描述时代的变迁- 历史变迁:
- จากศักราชหนึ่งไปสู่อีกศักราชหนึ่ง ความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก.(从一个时代到另一个时代,发生的变化是巨大的。)
- ในแต่ละศักราช ความสำคัญของความมั่งคั่งและความมั่นคงต่างกัน.(在每个时代,富裕和稳定的重要性都不同。)
3. 描述时代的影响- 社会影响:
- ศักราชใหม่นำไปสู่ความเปลี่ยนแปลงในวิถีชีวิตของคน.(新时代带来了人们生活方式的变化。)
- ในศักราชนี้ การสื่อสารได้ง่ายขึ้นมาก.(在这个时代,沟通变得容易得多。)