• 动词:用来表示动作、状态或过程。例如:ยุ่งเหมือนยุงตีกัน(杂乱无章,混乱不堪)
  • 比喻用法:该短语是一个比喻用法,用来形容事物非常混乱,就像被攻击的蜂巢一样。
    1. ยุ่งเหมือนยุงตีกัน
  • 意思:杂乱无章,混乱不堪
  • 例句:ห้องนี้ยุ่งเหมือนยุงตีกัน,เราต้องจัดระเบียบให้สบายขึ้น。(这个房间杂乱无章,我们需要整理一下。)
  • 2. ความสภาพยุ่งเหมือนยุงตีกัน
  • 意思:混乱的状态
  • 例句:ความสภาพยุ่งเหมือนยุงตีกันในเมืองทำให้คนรู้สึกไม่สบายใจ。(城市中的混乱状态让人感到不舒服。)
  • 3. ทำให้ยุ่งเหมือนยุงตีกัน
  • 意思:使变得混乱不堪
  • 例句:การชุมนุมทำให้สถานที่นั้นยุ่งเหมือนยุงตีกัน。(集会导致那个地方变得混乱不堪。)
    将“ยุ่งเหมือนยุงตีกัน”拆分成几个部分,分别记忆:
  • ยุ่ง:可以联想到“ยุ่ง”(忙),忙碌的状态可能会导致混乱。
  • เหมือน:可以联想到“เหมือน”(像),表示比喻,即混乱的状态像什么。
  • ยุง:可以联想到“ยุง”(蜂巢),蜂巢被攻击时的混乱状态。
  • ตีกัน:可以联想到“ตีกัน”(打架),打架时的混乱状态。
    1. 描述房间或空间的混乱状态
  • บ้านฉันยุ่งเหมือนยุงตีกันทุกวัน,ฉันต้องทำความสะอาดบ่อยๆ。(我家每天都杂乱无章,我需要经常打扫。)
  • 2. 描述事件或情况的混乱
  • การประชุมนี้ยุ่งเหมือนยุงตีกันเพราะไม่มีใครควบคุมการวางแผน。(这次会议因为没有人控制计划而变得混乱不堪。)
  • 3. 描述交通的混乱
  • สถานีรถไฟยุ่งเหมือนยุงตีกันในช่วงเวลาที่รถไฟมาถึง频繁。(在火车频繁到达的时间段,火车站变得混乱不堪。)