• 名词,阴性:具有“栗子”和“(口语)撞击”两个主要含义。
  • 用法1:指栗树的果实。
  • 用法2:指一次猛烈的撞击或打击。
  • 性数配合:la castanya (单数), les castanyes (复数)。
  • 1. la Castanyada
  • 意思:栗子节(加泰罗尼亚在万圣节前夜的传统节日,以吃栗子和红薯为特色)
  • 例句:Per la Castanyada, mengem castanyes torrades, panellets i moniatos.(栗子节时,我们吃烤栗子、杏仁饼和红薯。)
  • 2. fotre's una castanya
  • 意思:(口语)摔个大跟头,撞得很惨
  • 例句:Anava amb bicicleta, va relliscar i es va fotre una castanya impressionant.(他骑着自行车,滑了一下,结果摔了个大跟头。)
  • 3. castanyes pilongues
  • 意思:干栗子
  • 例句:Les castanyes pilongues s'han de deixar en remull abans de cuinar-les.(干栗子在烹饪前需要先浸泡。)
  • 形态联想
  • 其“撞击”的含义可能来自于栗子从高高的树上掉下来“砰”地一声砸在地上的意象。
  • ***
    1. 饮食
  • A la tardor, m'agrada comprar castanyes a la castanyera del carrer.(秋天,我喜欢从街边的栗子摊贩那里买栗子。)
  • 2. 口语(撞击)
  • El cotxe es va fotre una bona castanya contra el mur.(那辆车狠狠地撞在了墙上。)
  • 3. 传统
  • La Castanyada és una festa tradicional catalana.(栗子节是一个传统的加泰罗尼亚节日。)