• 动词,及物或反身动词:意为“(使)感到羞愧、尴尬、难堪”。
  • 及物用法 (avergonyir algú):使某人难堪。
  • 反身用法 (avergonyir-se de...):(自己) 为...感到羞愧。
  • 变位:遵循第三变位动词规则(-ir结尾)。
  • 1. avergonyir-se del seu comportament
  • 意思:为自己的行为感到羞愧
  • 例句:L'endemà, es va avergonyir del seu comportament a la festa.(第二天,他为自己在派对上的行为感到羞愧。)
  • 2. una cosa que fa avergonyir
  • 意思:一件令人难堪的事
  • 例句:És una situació que em fa avergonyir molt.(这是一个让我感到非常难堪的处境。)
  • 3. no tenir res de què avergonyir-se
  • 意思:没有什么可感到羞愧的
  • 例句:Has fet el que has pogut, no tens res de què avergonyir-te.(你已经尽力了,没什么可感到羞愧的。)
  • 词根联想
  • 核心是 "vergonya" (羞耻,尴尬)。"a-" + "vergonya" + "-ir" -> "使之产生羞耻感"。与西班牙语的 "avergonzar" 意思和构词法都完全一样。
  • ***
    1. 表达情感
  • M'avergonyeixo d'haver-te mentit.(我为对你撒了谎而感到羞愧。)
  • 2. 描述情况
  • Els seus pares el van avergonyir davant dels seus amics.(他的父母当着他朋友们的面让他难堪。)
  • 3. 社会评论
  • La corrupció política és una cosa que ens hauria d'avergonyir a tots com a societat.(政治腐败是我们整个社会都应为之感到羞耻的事情。)