• 动词,及物或反身动词:核心含义是“使...适合”。
  • 及物用法 (adaptar una cosa):使...适合;改编(书籍、戏剧)。
  • 反身用法 (adaptar-se a una situació):(自己) 适应一种情况。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 1. adaptar-se a un canvi
  • 意思:适应一个变化
  • 例句:Els treballadors van haver d'adaptar-se ràpidament als nous mètodes de treball.(工人们必须快速适应新的工作方法。)
  • 2. adaptar una novel·la al cinema
  • 意思:将一部小说改编成电影
  • 例句:Han adaptat la meva novel·la preferida al cinema, i aniré a veure-la.(他们把我最喜欢的小说改编成了电影,我会去看的。)
  • 3. adaptar un espai
  • 意思:改造一个空间
  • 例句:Van adaptar el garatge per convertir-lo en un estudi de música.(他们改造了车库,将其变成了一个音乐工作室。)
  • 国际词汇联想
  • "Adaptar" 与英语的 "to adapt"、法语的 "adapter"、西班牙语的 "adaptar" 几乎完全一样,都源自拉丁语 "adaptare" (使适合)。这是一个非常基础的国际通用词汇。
  • 1. 个人和社会生活
  • És un animal que s'adapta molt bé a diferents climes.(这是一种能很好地适应不同气候的动物。)
  • 2. 艺术和文学
  • L'obra de teatre va ser adaptada per a un públic infantil.(这部戏剧被改编以适合儿童观众。)
  • 3. 技术和设计
  • Hem d'adaptar el nostre lloc web perquè sigui accessible des de telèfons mòbils.(我们必须调整我们的网站,使其能够通过手机访问。)