• 动词:及物动词,表示用文件证明、记录或提供背景材料的行为。
  • 变位:documento(我证明/记录)、documentes(你证明/记录)、documenta(他/她/它证明/记录)、documentem(我们证明/记录)、documenteu(你们证明/记录)、documenten(他们/她们/它们证明/记录)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,例如:vaig documentar(我证明/记录了)、documentaré(我会证明/记录)。
  • 与 a 连用:通常与 *a* 连用,表示证明或记录的对象,例如:documentar un fet (记录一个事实)。
  • 1. documentar un fet
  • 意思:记录一个事实
  • 例句:El periodista va documentar el fet amb fotografies i vídeos.(记者用照片和视频记录了这个事实。)
  • 2. documentar-se sobre
  • 意思:查阅资料,了解……
  • 例句:És important documentar-se sobre la història abans de fer una investigació.(在进行研究之前,查阅历史资料是很重要的。)
  • 3. documentar un expedient
  • 意思:整理档案,记录案卷
  • 例句:L’advocat va documentar l’expedient amb totes les proves necessàries.(律师用所有必要证据整理了案卷。)
  • 联想“documentar”可以拆成“docu”+“mentar”
  • “docu”联想到“document”(文件),“mentar”与“mentar”(提及)类似,组合起来就是“提及文件”,引申为“用文件证明/记录”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 历史研究
  • El historiador va documentar la vida del rei. (历史学家记录了国王的生活。)
  • 2. 新闻报道
  • El periodista va documentar els esdeveniments amb entrevistes i imatges. (记者用采访和图片记录了事件。)
  • 3. 法律程序
  • L'advocat va documentar totes les proves al jutjat. (律师将所有证据提交给法院。)