• 动词:表示流动、倒空、放到嘴里、狼吞虎咽或进入的行为。
  • 变位:emboco(我倒空/进入)、embocasses(你倒空/进入)、emboca(他/她/它倒空/进入)、embocam(我们倒空/进入)、embocau(你们倒空/进入)、embocaren(他们/她们倒空/进入)。
  • 时态:常用现在时、过去时和将来时,根据具体语境选择。
  • 不定式:embocar
  • 1. embocar una ampolla
  • 意思:喝完一瓶酒
  • 例句:Va embocar una ampolla sencera de vi en un moment.(他一瞬间喝完了一整瓶酒。)
  • 2. embocar el riu
  • 意思:河流汇入
  • 例句:El riu emboca al mar Mediterrani.(这条河流汇入地中海。)
  • 3. embocar el camí
  • 意思:走上道路
  • 例句:Va embocar el camí cap a la muntanya.(他走上通往山上的道路。)
  • 联想“embocar”可以拆成“em”+“bocar”
  • “em”可以理解为“进入”,“bocar”与西班牙语/加泰罗尼亚语的“boca”(嘴)相关联,组合就是“进入嘴里”,引申为“倒空”、“吃”、“进入”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述液体流动
  • L'aigua emboca ràpidament al riu.(水快速地流入河流。)
  • 2. 描述进入或汇入
  • El túnel emboca a la ciutat.(隧道通往城市。)
  • 3. 描述狼吞虎咽地吃东西
  • Va embocar el menjar amb ganes.(他兴致勃勃地狼吞虎咽地吃东西。)