• 名词,阴性:指“钦佩、赞美、欣赏”的情感或表达。
  • 词源:由动词 "admirar" (钦佩) 派生而来。
  • 性数配合:l'admiració (单数),复数形式 les admiracions 较少用。
  • 1. sentir admiració per algú
  • 意思:对某人感到钦佩
  • 例句:Sento una gran admiració pels científics que dediquen la seva vida a la recerca.(我对那些将毕生献给研究的科学家们感到非常钦佩。)
  • 2. digne d'admiració
  • 意思:值得钦佩的
  • 例句:La seva generositat és digna d'admiració.(他的慷慨值得钦佩。)
  • 3. una mirada d'admiració
  • 意思:一种钦佩的目光
  • 例句:El va mirar amb una barreja d'admiració i enveja.(他用一种夹杂着钦佩和嫉妒的目光看着他。)
  • 从动词联想
  • 这是动词 "admirar" (钦佩) 的名词形式。后缀 "-ció" 表示情感或状态。与英语的 "admiration" 意思和构词法都完全一样。
  • ***
    1. 表达情感
  • No podia amagar la seva admiració per l'artista.(他无法掩饰自己对那位艺术家的钦佩之情。)
  • 2. 评价一个人的品质
  • La seva integritat professional li ha guanyat l'admiració de tots els seus col·legues.(他的职业操守为他赢得了所有同事的钦佩。)
  • 3. 描述公众反应
  • L'actuació de l'atleta va despertar l'admiració de tot l'estadi.(那位运动员的表现引起了全场观众的赞叹。)