• 动词,及物动词:具有“计算”、“总计”和“加密”等多个含义。
  • 用法1(计算):xifrar el cost (计算成本)。
  • 用法2(加密):xifrar un missatge (加密一条信息)。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 名词形式:xifra (数字;密码)。
  • 1. xifrar un missatge
  • 意思:加密一条信息
  • 例句:Cal xifrar els missatges per protegir la privacitat de les comunicacions.(必须加密信息以保护通信的隐私。)
  • 2. xifrar les esperances en algú
  • 意思:将希望寄托于某人
  • 例句:Tot el país xifrava les seves esperances de victòria en aquell jugador.(整个国家都将胜利的希望寄托于那位运动员身上。)
  • 3. xifrar en una quantitat
  • 意思:总计为某个数量
  • 例句:Les pèrdues es xifren en més d'un milió d'euros.(损失总计超过一百万欧元。)
  • 从名词联想
  • 来自名词 "xifra" (数字;密码)。"Xifrar" 的动作就是“用数字来计算”或“用密码来处理”。与英语的 "cipher" (密码) 同源。
  • ***
    1. 科技(加密)
  • WhatsApp xifra els missatges d'extrem a extrem.(WhatsApp 对信息进行端到端加密。)
  • 2. 经济(计算)
  • El nombre de turistes es xifra en dos milions aquest estiu.(今年夏天的游客总数估计为两百万人。)
  • 3. 比喻用法
  • Xifro tota la meva felicitat en el benestar de la meva família.(我将我所有的幸福都寄托于我家人的安康之上。)