• 动词,及物或反身动词:具有“构成”和“使...顺从/接受”两个主要含义。
  • 用法1(构成):Tres parts conformen el llibre (三部分构成了这本书)。
  • 用法2 (反身,顺从):conformar-se amb... (满足于...,将就于...)。
  • 用法3 (及物, 使符合):conformar una cosa a una altra (使一物符合另一物)。
  • 变位:遵循第一变位动词规则(-ar结尾)。
  • 1. conformar-se amb poc
  • 意思:知足常乐,易于满足
  • 例句:És una persona humil que es conforma amb poc.(他是个谦逊的人,很容易满足。)
  • 2. conformar el govern
  • 意思:组建政府
  • 例句:Els partits estan negociant per conformar un nou govern de coalició.(各政党正在谈判以组建一个新的联合政府。)
  • 3. no conformar-se
  • 意思:不甘心,不满足
  • 例句:No et conformis amb aquesta nota, sé que ho pots fer millor.(别满足于这个分数,我知道你能做得更好。)
  • 前缀拆分
  • 可以拆分为 "con-" (共同) + "formar" (形成)。"Conformar" 的核心意思是“共同形成一个整体”,从这个意思可以引申出“构成”和“使自己与(现状)形成一体”,即“顺从、满足”。与英语的 "to conform" 意思和用法都几乎完全一样。
  • ***
    1. 政治
  • El jurat està conformat per cinc experts.(陪审团由五位专家组成。)
  • 2. 心理
  • Va haver de conformar-se amb la segona posició.(他不得不满足于第二名。)
  • 3. 工业
  • Aquesta màquina s'utilitza per conformar peces de metall.(这台机器被用来塑造金属零件。)