• 名词:表示对某人或某事的尊重、敬意或致敬。
  • 单复数形式:homenatge (单数),homenatges (复数)
  • 词性变化:通常用作名词,也可作为动词“homenatjar” (致敬) 的来源。
  • 1. retre homenatge
  • 意思:致敬、缅怀
  • 例句:Retrem homenatge als herois que van lluitar per la llibertat. (我们向为自由而战的英雄致敬。)
  • 2. un homenatge a…
  • 意思:向……致敬
  • 例句:Aquest concert és un homenatge a Joan Manuel Serrat. (这场音乐会是对乔安·曼努埃尔·塞拉特的一致敬。)
  • 3. acte d'homenatge
  • 意思:致敬仪式
  • 例句:Es va celebrar un acte d'homenatge a les víctimes del terrrorisme. (举行了一场向恐怖袭击受害者致敬的仪式。)
  • 联想“homenatge”可以拆成“home”+“natge”
  • “home”代表“人”,“natge”联想到“natura”(自然),组合就是“对人自然的敬意”,引申为对值得尊敬的人或事物的敬意。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 历史文化背景
  • En l'Edat Mitjana, l'homenatge era un acte formal de submissió a un senyor feudal. (在中世纪,封建朝贡是向领主表示臣服的正式仪式。)
  • 2. 公共场合致敬
  • Es va organitzar un homenatge públic a l'esportista guanyador. (组织了一场对获胜运动员的公开致敬。)
  • 3. 个人表达敬意
  • Li va fer un homenatge amb un discurs emocionant. (他用一篇感人的演讲向他表示敬意。)