• 动词:表示使某物或某人翻滚、击倒或摔倒的行为。
  • 变位:rebolco(我击倒/翻滚)、rebolques(你击倒/翻滚)、rebolca(他/她/它击倒/翻滚)、rebolquem(我们击倒/翻滚)、reboqueu(你们击倒/翻滚)、rebolquen(他们/她们击倒/翻滚)。
  • 及物/不及物:既可以作及物动词,表示“使…翻倒”,也可以作不及身动词,表示“翻滚”。接反身代词时表示“翻滚”。
  • 1. rebolcar-se en el fang
  • 意思:在泥泞中打滚
  • 例句:Els nens es van rebolcar en el fang després de la pluja.(孩子们在雨后在泥泞中打滚。)
  • 2. rebolcar algú a terra
  • 意思:将某人击倒在地
  • 例句:El guardaespaldas va rebolcar l'atacant a terra.(保镖将攻击者击倒在地。)
  • 3. rebolcar-se de riure
  • 意思:笑得翻滚
  • 例句:Van rebolcar-se de riure quan van sentir l'acudit.(他们听到笑话时笑得翻滚。)
  • 联想“rebolcar”可以拆成“re-bol-car”
  • “re-”表示重复,“bol”联想到“ball”(球),“car”联想到“carre”(车),组合起来可以想象一个球在车上翻滚,引申为“翻滚”、“击倒”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述摔倒或击倒
  • El ciclista va rebolcar quan va xocar amb la pedra.(自行车骑手撞到石头后摔倒了。)
  • 2. 描述动物的行为
  • Els porcs es rebolquen en el fang per refrescar-se.(猪在泥泞中打滚来降温。)
  • 3. 描述快乐或放纵
  • A vegades, només vull rebolcar-me al llit i no fer res.(有时候,我只想躺在床上什么也不做。)