• 动词:表示相等、相同或等价。是不及物动词,通常与“a”连用表示“等于”。
  • 变位:equival(我)、equivales(你)、equival(他/她/它)、equivalem(我们)、equivaleu(你们)、equivalen(他们/她们)。
  • 时态:常用现在时和过去时。
  • 1. equivaler a
  • 意思:等于
  • 例句:El preu d'aquesta camisa equival a deu euros. (这件衬衫的价格相当于十欧元。)
  • 2. no equivaler a res
  • 意思:一文不值
  • 例句:Aquests arguments no equivalen a res. (这些论点一文不值。)
  • 3. equivaler en importància
  • 意思:在重要性上相等
  • 例句:La salut equival en importància a la felicitat. (健康在重要性上与幸福相等。)
  • 联想“equivaler”可以拆成“equi”+“valer”
  • “equi”联想到“equal”(相等),“valer”意思是“价值”。组合就是“价值相等”,引申为“等于、等价”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 数学和计算
  • Cinc més cinc equival a deu. (五加五等于十。)
  • 2. 价值评估
  • Aquesta joia equival a una fortuna. (这件珠宝相当于一笔财富。)
  • 3. 抽象概念的比较
  • L'amor equival a la llibertat per a moltes persones. (对于许多人来说,爱等于自由。)