• 动词:表示产生共鸣、回响,或比喻意义上引起共鸣、反响。
  • 变位:resso(我回响)、ressones(你回响)、ressona(他/她/它回响)、ressem(我们回响)、resseu(你们回响)、ressonen(他们/她们回响)。
  • 时态:常用现在时、过去时和条件时,表达不同时空的共鸣或反响。
  • 词性变化:ressonança (名词,共鸣、反响)。
  • 1. ressonar amb
  • 意思:与…产生共鸣
  • 例句:Les seves paraules ressonen amb la meva ànima.(他的话与我的灵魂产生了共鸣。)
  • 2. ressonar a les orelles
  • 意思:在耳边回响
  • 例句:El crit del vent ressonava a les orelles.(风的呼啸在耳边回响。)
  • 3. ressonar en algú
  • 意思:使某人产生共鸣
  • 例句:La música ressona en el públic.(音乐使观众产生了共鸣。)
  • 联想“ressonar”可以拆成“res”+“sonar”
  • “res”意为“零”,代表“声音的源头”, “sonar”意为“响”,组合起来就是“从源头发出响声”,引申为“回响、产生共鸣”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 音乐会
  • El so de la guitarra ressonava per tot l'auditori.(吉他的声音响彻整个听众席。)
  • 2. 演讲
  • Les seves idees ressonen amb els joves.(他的想法与年轻人产生了共鸣。)
  • 3. 自然环境
  • L'eco de la veu ressonava a les muntanyes.(声音的回声在山间回响。)