• 动词:表示使暴露于空气,通风或出门透气。
  • 变位:orejo (我通风/出门),orejas (你通风/出门),oreja (他/她/它通风/出门),oregem (我们通风/出门),oregeu (你们通风/出门),oregen (他们/她们通风/出门)。
  • 时态:常用现在时和过去时。
  • 用法:既可作及物动词,表示对某物进行通风;也可作反身动词,表示自己出门透气。
  • 1. orejar l'habitació
  • 意思:通风房间
  • 例句:He oregat l'habitació perquè l'aire fos més fresc. (我已经通风了房间,让空气更清新。)
  • 2. orejar-se una estona
  • 意思:出去透透气一会儿
  • 例句:Necessito orejar-me una estona per aclarir els pensaments. (我需要出去透透气一会儿来理清思绪。)
  • 3. fer orejar
  • 意思:使通风,让空气流通
  • 例句: El vent va fer orejar les cortines. (风使窗帘飘动。)
  • 联想“orejar”可以拆成“oreja”+“ar”
  • “oreja”(耳朵),联想到空气流动和耳朵感受到的微风,组合就引申为“通风”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 家居生活
  • Vaig obrir la finestra per orejar la cuina. (我打开窗户来通风厨房。)
  • 2. 健康建议
  • És important orejar la casa cada dia per tenir aire fresc. (每天通风房屋很重要,能保证空气清新。)
  • 3. 描述自然现象
  • El vent d'est oreja la costa. (东风吹拂海岸。)