• 动词,及物动词:意为“品尝、品味、享受”。
  • 用法:指缓慢而愉悦地感受味道或体验。
  • 变位:遵循第三变位动词规则(-ir结尾)。
  • 1. assaborir cada mossegada
  • 意思:品味每一口
  • 例句:El menjar era tan bo que vaig assaborir cada mossegada lentament.(食物太美味了,我慢慢地品尝了每一口。)
  • 2. assaborir la victòria
  • 意思:品味胜利的喜悦
  • 例句:Després de tant d'esforç, l'equip es mereixia assaborir la victòria.(经过如此巨大的努力,这支队伍理应享受胜利的喜悦。)
  • 3. assaborir el moment
  • 意思:享受这一刻
  • 例句:Deixa de pensar en el futur i aprèn a assaborir el moment present.(别再想未来了,学着享受当下这一刻。)
  • 词根联想
  • 核心是 "sabor" (味道)。"a-" + "sabor" + "-ir" -> "去感受味道"。从品尝食物的味道引申出品味经历的“滋味”。与西班牙语的 "saborear" 意思和构词法都完全一样。
  • ***
    1. 饮食
  • Va tancar els ulls per assaborir millor el gust del vi.(他闭上眼睛,以便更好地品味这款酒的味道。)
  • 2. 享受经历
  • Estava assegut a la platja, simplement assaborint la pau i la tranquil·litat.(他坐在沙滩上,只是单纯地享受着和平与宁静。)
  • 3. 描述成功
  • Encara està assaborint l'èxit del seu primer llibre.(他仍在回味他第一本书的成功。)