印尼语词典

单词 解释
[女子名]齐拉来源于希伯来语
  • Coba bayangkan suara “zi” mirip dengan “ziarah” dan “llah” mirip dengan “Allah”, meskipun tidak terkait langsung secara makna, cara ini bisa membantu mengingat ejaan dan pelafalan.
曲折地前进
  • “Kelok” 是“弯”的意思,重复两次 “kelok-kelok” 可联想到“一个接一个弯”,即“曲折地前进”。
弯弯曲曲地走路
  • “zig-zag” 看起来像是一条来回折线,可以联想到“弯弯曲曲”的路径;加上“ber-”表示“正在做这个动作”。
齐默曼
  • Bayangkan suara “Zim-mer-man” seperti “Zim” + “ruang tamu” + “manusia”, bayangkan seseorang bernama Zimmerman sedang duduk di ruang tamu rumahnya.
无法计算的大数字
  • Kata “miliar” mirip dengan kata Inggris “billion”, tetapi dalam bahasa Indonesia digunakan secara fleksibel untuk menyiratkan jumlah yang sangat besar, seperti makna dari “zillion”.
庞大的数字
  • "Miliar" mirip dengan kata "milliar" dalam bahasa Inggris yang berarti "triliun", bayangkan "sejumlah uang yang begitu besar sampai seperti langit yang penuh bintang".
小径等
  • “jalan” 表示“路”,“setapak” 意为“一步”,合起来就是“只能走一步的小路”,即“小径”。
锯齿形的线条
  • Bayangkan kata "zig" dan "zag" sebagai dua gerakan bolak-balik yang membentuk pola tidak lurus. Gabungan kedua suku kata itu menggambarkan bentuk seperti gigi gergaji — yaitu “garis zig-zag”.
zinfandel馨芬黛葡萄酒
  • “Zin” 发音接近中文 “馨”,可以联想到“馨芬黛”这种香气浓郁的葡萄酒。
财富多得不可计算的人
  • “zillionaire” 来自英文 “zillion”(无数)+ 后缀 “-aire”(拥有者),意为“拥有无数财富的人”。可以联想到一个人坐在金山上,数不清的钱堆满房间。
亿万富翁
  • “miliar”在印尼语中是“十亿”,加上后缀“-der”构成“miliarder”,即“拥有十亿以上资产的人”。
古代亚述及巴比伦之金字形神塔
  • Bayangkan kata "zig-zag" pada tangga menuju langit di bangunan bertingkat ini.
  • Kata “ziggurat” mirip dengan “zigzag” – bayangkan struktur tangga yang naik ke atas.
[地名][喀麦隆]济纳 - 可以将“Zina”与拼音“Jì nà”联系起来,发音近似为“济纳”,便于记忆。
著名的Z80系列CPU的设计者
  • 将“Zilog”与“Zero Input Logic”联想到一起,想象这是一家专注于逻辑芯片设计的公司。
  • 发音接近“Zee-Log”,可联想到“Z字母开头的逻辑芯片公司”。
美国齐格洛公司
  • Ingat kata “Zilog” mirip dengan kombinasi suara “Zi-lo-g”, bayangkan perusahaan teknologi besar dari Amerika yang memproduksi chip elektronik.
[化]锌
  • “seng”发音类似于中文“锌”的方言读音,可以联想为“声音像‘锌’的金属”。
氧化锌
  • "Seng" mirip dengan kata "zinc", sedangkan "oksida" langsung mengacu pada kata "oxide". Gabungan keduanya membentuk "seng oksida", yaitu terjemahan alami dari "zinc oxide".
[医]氧化锌印模糊剂
  • "pasta" berarti "糊状物","cetak" berarti "印模","oksida seng" adalah "氧化锌"。Gabungkan ketiga kata ini menjadi “氧化锌印模糊剂”.
红锌矿
  • “zincite” 中的 “zinc” 指的是“锌”,而 “-ite” 是矿物名常用后缀,可联想到“锌的矿物”即“红锌矿”。
硫酸锌
  • “zinc” 联想到金属“锌”,“sulfate” 联想到“硫酸盐”,合起来就是“硫酸锌”。
锌白
  • “seng”在印尼语中是“锌”,而“putih”意为“白色”,合起来就是“锌白”。
  • 可以想象“seng”像金属,“putih”代表白色,组合成“锌白”这种白色颜料。
锌版
  • “plat”表示“板”,“seng”发音类似“锌”,合起来就是“锌版”。
锌酸盐
  • “Zinkat” 来源于英文 “zincate”,发音相近,可以联想到“锌 + ate”,即“锌酸盐”。
  • 结合印尼语中“zink”= 锌,“-at”= 盐类后缀,合起来就是“锌酸盐”。
电池的阳极
  • 将“anoda”与英文“anode”发音相似联系起来,记住它是电池中电流流出的电极。
刻锌版
  • "zin" mirip dengan "seng", dan "graf" mengingatkan pada "menggambar". Gabungan keduanya bisa diingat sebagai "cara mencetak menggunakan pelat seng yang digambar/ditoreh".