• 动词:表示用力擦洗、搓揉,或反复强调。
  • 变位:refrego(我擦/强调)、refregues(你擦/强调)、refrega(他/她/它擦/强调)、refreguem(我们擦/强调)、refregueu(你们擦/强调)、refreguen(他们/她们擦/强调)。
  • 时态:常用现在时、过去完成时和命令式。例如:Vaig refregar la camisa (我擦了衬衫)。Refrega bé! (擦干净!)
  • 1. refregar-se les mans
  • 意思:搓手,摩拳擦掌
  • 例句:Es va refregar les mans amb impaciència. (他迫不及待地搓着手。)
  • 2. refregar el nas a algú
  • 意思:让某人难堪,当众羞辱某人
  • 例句:No refreguis el nas a la gent amb els teus comentaris.(不要用你的评论让别人难堪。)
  • 3. refregar la cara
  • 意思:洗脸
  • 例句:Refrega la cara amb aigua freda per despertar-te. (用冷水洗脸来让自己清醒过来。)
  • 联想“refregar”可以拆成“re”+“fregar”
  • “re”=再次,“fregar”是擦洗的意思,组合就是“再次擦洗”,引申为“用力擦洗,搓揉”。也可以联想到恼人的强调,就像反复擦拭一样令人厌烦。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 清洁
  • Vaig refregar la cuina per deixar-la impecable. (我擦洗了厨房,让它一尘不染。)
  • 2. 强调/烦扰 (比喻义)
  • No refreguis el tema, ja ho entenem. (不要老是强调这个问题,我们明白了。)
  • 3. 身体清洁
  • Refrega bé les mans abans de menjar. (吃饭前把手洗干净。)