• 名词:指小报,通常以耸人听闻的故事和图片为特点。
  • 性:阳性
  • 复数形式:tabloides
  • 1. premsa rosa o premsa del cor (tabloide)
  • 意思:粉色媒体或心跳媒体(小报),通常指关注名人八卦的媒体。
  • 例句:La premsa rosa està plena de rumors sobre la vida privada dels famosos.(粉色媒体充斥着关于名人私生活的谣言。)
  • 2. article sensacionalista (tabloide)
  • 意思:耸人听闻的文章(小报风格)
  • 例句:Aquest diari publica articles sensacionalistes per atraure lectors.(这份报纸发表耸人听闻的文章以吸引读者。)
  • 联想“tabloide”可以拆成“tablo” + “ide”
  • “tablo”联想到“table” (桌子),想象桌子上铺满了八卦新闻,引申为“小报”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述媒体类型
  • Aquest periòdic és un tabloide. (这份报纸是小报。)
  • 2. 批评媒体内容
  • No confio en les notícies que publican els tabloides. (我不信任小报发布的新闻。)
  • 3. 讨论媒体影响
  • Els tabloides poden influir en l'opinió pública. (小报可以影响公众舆论。)